Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Scrubs

Scrubs перевод на испанский

585 параллельный перевод
Without him, they're a bunch of scrubs.
Sin él, son un montón de reservas.
Outside, you lazy scrubs!
¡ Afuera, holgazanes!
You scrub yourself with that strong lye soap before I scrubs you myself.
Enjabónese bien o lo haré yo.
He rubs and rubs and rubs... and rubs and scrubs and scrubs... and scrubs and scrubs.
Frotó, frotó y frotó... y talló, talló y talló.
She cleans and scrubs all day.
Limpia y friega todo el día.
She scrubs the floors at Bone's tavern.
Es la que friega el suelo en la taberna de Borne.
Hello M2GW from 5F. Am proceeding south down Scrubs Lane, trying to intercept at Latimer Road.
Atención MC2W, al habla 5F, me dirijo al sur por Street Beim intentando interceptarle en Latimer.
I'll hide the carriage in the scrubs.
Ocultaré el coche en la maleza.
Make sure he scrubs behind his ears.
Que se lave detrás de las orejas.
- Jerry bombed the scrubs. Is that right?
- Los alemanes matan a los débiles, ¿ no?
Do you also often come to Wormwood Scrubs prison at 8 : 00 in the morning to watch birds?
¿ También suele ir a la prisión Woormwood Scrubs a las 8 : 00... a observar a los pájaros?
He wore absolutely white scrubs.
Llevaba una bata totalmente blanca.
He's a wonderful doctor... the kind who scrubs for a date.
El es un doctor maravilloso. El tipo que pelea por una cita.
The old man will hang and his daughter scrubs floors.
El viejo será ahorcado y la hija friega pisos.
It's the la Gondola restaurant Chelsea, Parkhurst, Dartmoor and the Scrubs.
Restaurante La Góndola... en Chelsea, en Parkkurst, en Dartmoor y en la cárcel de Scrubs.
This land is cursed! Just rocks and scrubs!
Es una tierra maldita. ¡ Es puro desierto!
- Down the Scrubs, isn't he?
- ¿ En Scrubs, verdad?
Yes, sir, apart from the Scrubs...
Si, Señor, aparte de los reformatorios...
Forget the Scrubs!
¡ Olvídate de los reformatorios!
Meanwhile, try to remember that you are more fortunate than boys similar to yourself, who are held at Wormwood Scrubs until they're old enough to transfer to prison.
Mientras, intenta recordar que eres mucho más afortunado que otros chicos similares a ti, que están en Wormwood Scrubs hasta que tengan edad para ir a la prisión.
You know when I was in the Scrubs? Sweating it out I had this matchbox, and it said,
, Cuando estaba en el correccional, sudando en toda esa mugre, tenía esta caja de cerillas, y me dijo :
He's killed himself in the Scrubs.
Se mató en el reformatorio.
He cut his wrists and you send him to the Scrubs, to kill hisself!
¡ Se cortó las venas y le mandasteis al reformatorio, para matarle!
The cleaning woman scrubs and cleans. Shes terribly skinny, but really supple for someone whos had two kids.
Y la señora de la limpieza rasca y limpia, y está muy flaca, pero elástica para haber tenido dos hijos.
like Wormwood Scrubs!
Sería como la prisión de Wormwood Scrubs.
If I were a judge, I could whiz old Humpy off to the Scrubs.
Si fuera juez, enviaría al pesado de Humphrey a la cárcel.
Those words mean so much to a man who scrubs garbage cans.
Esas palabras significan mucho para el que limpia cubos de basura.
Well, partner who scrubs and who assists?
Bueno compañero, ¿ quién opera y quién asiste? Elige un número.
I take a lot of showers, And Louise scrubs my... Back.
Me doy muchas duchas, y Louise me refriega la... espalda.
- what a nice scrubs!
- Qué bonitos matorrales!
- Where are we going?
- ¿ Adónde va? - A Scrubs.
Your left over surgical scrubs!
¡ Tus batas quirúrgicas!
Scrubs.
Scrubs.
Where's the Scrubs?
¿ Dónde está Scrubs?
He spent a year in the Scrubs on B Wing with Marlow.
Pasó un año en los fregaderos, en el Ala B, con Marlow.
There's extra scrubs in the lounge.
Hay ropa extra en la salita.
Go change into some scrubs.
Ve a ponerte una bata.
Sold to the doctor in the pale green scrubs.
¡ Vendido al doctor de la bata verde clara! Sí, señor.
- Hey, Hathaway, I love your new scrubs.
- Hathaway, qué uniforme tan bonito.
I'm gonna go grab some coffee and dry scrubs.
Me voy a tomar un café y a ponerme ropa seca.
They let us wear scrubs?
¿ Podemos ir vestidos así?
Three hundred from the woman in the floral scrubs.
300 de esta mujer tan guapa con bata floreada.
- Why are you still wearing your scrubs?
- ¿ Por qué llevas el uniforme puesto?
Did you think you'd impress her in scrubs?
- ¿ Pensabas impresionarla así?
Just make sure he scrubs that wall clean before Shakaar gets here.
Que deje esa pared impoluta antes de que llegue Shakaar.
Yes, I'm gonna need a clean pair of scrubs from the laundry.
Sí, necesitará un par de batas limpias de la lavandería.
I used to give them to my cellmate when I was banged up in the Scrubs.
Se las daba a mi compa de celda cuando estaba encerrado...
You don't wear scrubs to work anymore?
¿ Ya no vienes con uniforme?
I'm not wearing scrubs to the Pump Room.
No voy a ir en ropa de trabajo al Pump Room.
Where's my scrubs?
¿ Y la bata?
H.M. PRISON WORMWOOD SCRUBS Three hundreds pounds, why not 301.
300 Libras, mejor dicho 301

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]