Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Select

Select перевод на испанский

1,794 параллельный перевод
Collect farmer's harvest select several locations in the city as food storages
Recoged las cosechas. Seleccionad varios lugares dentro de la ciudad para guardar los alimentos.
Well, very old or broken things... you have to pre-select, so I don't waste my time.
Bueno, cosas muy viejas o rotas... tienes que pre-seleccionar, para que yo no pierda tiempo.
Select the stuff you want to take along..
Escoge lo que quieras llevarte.
You select and plough the land, plant and grow your seeds
Eliges el arado y plantas y cultivas las semillas.
Had you eyes to select your own cut?
¿ Tenía ganas de seleccionar su mejor corte?
- Press select to start your movie.
- Apriete "Seleccionar".
But like she said, there was this little community, the select few, all with their stories of the Doctor.
Pero como he dicho había una pequeña comunidad, unos pocos selectos todos con sus historias del Doctor.
We will only be immortal in the custody of our creator, Whose kindness will someday select us for the life after death.
Sólo seremos inmortales bajo la custodia de nuestro creador,... cuya bondad algún día nos elija para la vida después de la muerte.
Since Ted has no life, and that's five, I'll let him select his very own victim.
Ya que Ted no tiene vida, y van cinco lo dejaré elegir a su propia víctima.
You're gonna each pull a cookie to determine which order you will select your shoes.
Cada uno sacareis una galleta para determinar el orden en el que escogeréis los zapatos.
Only a select few firebenders can separate these energies. This creates an imbalance. The energy wants to restore balance... and in a moment the positive and negative energy come crashing back together.
Solo algunos maestros fuego pueden separar estas energías esto crea un desbalance, la energía busca restaurar el balance y en el momento que las energías positiva y negativa chocan al reunirse de nuevo tu provees una liberación y guía, a esta energía creando un relámpago
The city runs select tests to ensure that parasites and other foreign substances aren't transported through our water system.
La ciudad hace pruebas para asegurar que parásitos y otras sustancias extrañas no sean transportados por el sistema de agua.
I'm gonna need a volunteer to select one of these words and tell us of something tragic that happened in either their lives or the lives of a loved one.
Necesito que uno de Uds. elija una de estas palabras y nos cuente algo trágico que haya sucedido en sus vidas o en las vidas de sus seres queridos.
The comrade is going to select a choir that will sing for comrade Nicolae Ceausescu.
La camarada esta por elegir un coro que cnatarapara el camarada Nicolae Ceausescu.
I want to select a special place for recording.
Quiero escoger un lugar especial para grabar.
Mr. Renshaw, do you think that program directors ever have the right to select the programming based on the actions, activities or public statements of the entertainers?
Sr. Renshaw, ¿ cree que los directores de programación tienen alguna vez el derecho de seleccionar la programación basados en las acciones, actividades o declaraciones públicas de los artistas?
Well, as you can see, I'm still hacking through his notes But it appears that he was trying to correlate our own astrometric readings with the map of constellations that we found back on kobol and apply his findings to certain select passages within the Scroll of Pythia
Bueno, como puede ver, sigo pirateando en sus notas pero parece que intentaba correlacionar nuestras propias lecturas astrométricas con el mapa de constelaciones que encontramos en Kobol y aplicar sus descubrimientos... a ciertos pasajes seleccionados en los Manuscritos de Pythia
You got to hit DVD and then menu and then select.
Debes presionar "DVD", luego "menú" y después, "seleccionar".
Our most select halal lamb chops.
Nuestras más selectas costillas de cordero halal.
We are very select with the clients that we take on.
Somos muy selectivos con los clientes que tenemos.
Silly me for sinking so low as to select something that Ben wouldn't like.
Qué tonta soy al escoger algo que a Ben no le gustaría.
It's a small select group of people.
Es un pequeño selecto grupo de personas
So he can't select the hostage for vehicle alone.
Por eso no puede seleccionar el vehículo del rehén solo por si.
And they should be allowed to select the timing and manner of announcing it.
Y se les debe permitir elegir el momento y la forma de anunciarlo.
It will select its owner and benefit the owner.
Esto seleccionará a su dueño y beneficiará al dueño.
Each tribe will select three pairs.
Cada tribu seleccionará tres parejas.
EACH TRIBE WILL SELECT THREE PEOPLE.
Cada tribu seleccionará a tres personas.
Each tribe will select three swimmers and two puzzle makers.
Cada tribu seleccionará tres nadadores y dos armadores de rompecabezas.
Shrimps standing on elegant tiptoe fastidiously select the particles that appeal to them
Camarones, en puntas de pie, seleccionan las partículas que les interesan meticulosamente.
Don. I just finished my target select theory analysis.
Don, acabo de terminar mi análisis de teoría de selección de objetivos.
You just have to read a book... and make a sinopsis to help select a book for translation.
Se trata de leer un libro y hacer una sinopsis para ayudar a seleccionar un libro para traducirlo.
Asuka said, PAM is using the computer... to select the next one, did she?
Asuka dijo, PAM está usando la computadora... para elegir el próximo, ¿ verdad?
We will select a new host.
Inmediatamente seleccionaremos un nuevo anfitrión.
I procure unique items for a select clientele.
Procuro objetos únicos a una clientela selecta.
And that's how we discovered a very select cadre of people.
Y así es como descubrimos un grupo de expertos muy selecto.
Except for a select few... who think their time is better spent... constructing beer bogs.
Excepto por unos cuantos, que prefieren perder su tiempo haciendo burbujas de cerveza.
( please select : 1 Ox Pit ) ( 2 River of netherworld 3 Forest of Mirrors )
( Por favor seleccione : 1 o El Hoyo ) ( 2 Río de Netherworld 3 Bosque de espejos )
( The entrance to River of netherworld. ) ( please select : Enter or Exit. )
( La entrada al Río de Netherworld. ) ( Por favor seleccione : entrar o salir. )
( please select your weapon : ) ( 1.
( Por favor seleccione su arma : ) ( 1.
( please select :
( Por favor seleccione :
... ( MarzoIini wants to speak to you. ) ( please select :
... ( Marzolini quiere hablar con usted. ) ( Por favor seleccione :
( please select )
( Por favor seleccione )
Then, a 10 % off coupon in select ladies'magazines will increase your first-time visitors.
Luego un cupón con el 10º % de descuento en revistas femeninas aumentará la cantidad de nuevos clientes.
The space race ignited funding in computer research for a select number of universities around the country.
La carrera espacial propulsó los fondos para investigación en informática para un numero selecto de universidades alrededor del país.
What's the select committee?
¿ Cuál es el comité restringido?
Select a single plant, cut it in underneath the branches, along the land border... and it is good.
Corten individualmente cada planta, por debajo del tallo, en la línea de la tierra... eso estaría bien.
They can select particular grains out of everything in the environment and just end up with them.
Eligen ciertos granos entre todo lo que hay a su alrededor y los consiguen.
I procure unique items for a select clientele.
Yo consigo cosas únicas por una selecta clientela.
He is the best. Kavita, do you think that the English will.. .. select him because he is the best?
Kavita, ¿ crees que los ingleses le elegirán sólo porque es el mejor?
Please enter the FOUR-digit location number or entry? to select your last location.
Por favor, introduzca los CUATRO dígitos de la localización o su código para seleccionar la última localización.
FOR ME, ANNIE IS, IF I HAD TO SELECT ONE WORD TO DESCRIBE HER, IS THAT SHE'S DARING.
Al mismo tiempo, está esta série de fotos de estos monstruos... de estos gigantes, de esas figuras que aparecen de fondo en la CNN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]