Smart kid перевод на испанский
665 параллельный перевод
SMART KID, THAT.
Es un chico inteligente.
You're a smart kid.
Eres una chica lista.
Hey, smart kid, that.
Eh, chica lista, ésa.
By golly, that's smart kid.
Vaya, qué listo es el chico.
HE'S A PRETTY SMART KID, THAT MICKEY.
Un chico listo, ese Mickey.
Smart kid like you could do a lot for Bobo... if you're really smart.
Una muchachita lista como tú podría ayudar mucho a Bobó... si eres muy lista.
Smart kid like you ought to do better for herself than the gasworks.
Una chica como tú merece algo mejor que la Compañía del Gas.
You are a smart kid.
Eres un chico listo.
You must have a lot of friends, a smart kid like you.
Un chaval tan listo como tú debe de tener muchos amigos.
He's a smart kid.
Es un chico listo.
She is a smart kid.
Es una desvergonzada.
He's a smart kid.
Es un muchacho inteligente.
It's nice to see a smart kid for a change.
Es agradable ver a un chico listo para variar.
Ah, Vinny, you smart kid. College, everything.
Ah, Vinny, chico listo la universidad, todo
A smart kid could easily do what you're talking about.
Un chico listo podría hacer lo que dice fácilmente.
She'll make it, she's a smart kid.
Lo hará, ella corre rápido.
Well, now his body's fýne, but his mind is going. He used to be a smart kid.
Ahora su cuerpo está bien, pero su cabeza está mal.
But he seemed like a smart kid.
Pero parecía un niño inteligente.
Of course he's a smart kid.
Por supuesto que es un niño inteligente.
This Cisco Kid very smart fellow.
Este Cisco Kid es un sujeto muy listo.
Smart kid.
Un chico inteligente.
Smart kid!
¡ Qué tacaño!
He's a swell little kid and he's smart as a whip.
Es un niño magnífico y muy inteligente.
Smart enough to kid a guy like me into marrying her.
- Hasta hacen que se case uno con ellas.
You're smart, Kid.
- Eres listo, Kid.
Look, get smart, will you, kid?
Mira, sé listo, eh muchacho.
You think you're smart. You're more a kid than my husband.
- Tú te crees muy listo, y en cambio eres más crío que mi marido.
Kid, why don't you shut up for a minute and not be so smart?
¿ Por qué no te callas un minuto y dejas de ser tan insolente?
Get smart with me, kid, and I'll break your arm.
Pórtate bien conmigo o te partiré el brazo.
The kid is smart.
El pequeño es bueno.
Dog me, Holly is just a kid, too... but they don't come no better... and smart, too.
Perdónenme, Holly es solo una niña, tambien... pero ellos no tienen nada mejor...
Real smart kid.
Un chico muy listo.
He isn't just a smart college kid any longer.
Ha dejado de ser un listillo universitario.
We're equals... equally smart... have the same money... and each of us has a kid, finally.
Nosotros somos bastante iguales... También tenemos la misma cantidad de dinero y cada uno tiene un hijo.
That was smart of you, kid.
Tuviste una buena idea, pequeño.
Why don't you break down and buy a paper from the kid, Smart?
¿ Por qué no acaba con el tema y le compra un periódico al niño, Smart?
He's a hell of a nice kid. Smart as a whip, too. - Nothing like his old man.
Es un chico estupendo, no como su viejo padre.
Smart aleck kid.
Chico listo sabelotodo.
By, what a smart-lookin'kid int'mirror.
Qué chico más majo hay en el espejo.
Well, I hate a smart-aleck kid, and I don't care what color he is.
Bueno, no me gusta un niño sabelotodo, y no me importa de qué color es.
Smart-alecky kid.
Chico sabiondo.
- Smart trick. But he didn't hang the kid?
No, Ward mantuvo su palabra.
How did I get such a smart-ass kid?
¿ Cómo he tenido un niño tan sabelotodo?
Stop acting smart, kid!
¡ No vayas de listo!
YOU LE T THIS SMART-ASS KID OF YOURS TALK TOO MUCH, AND YOU'LL BE OFF WELFARE...
Dejas que este chico listo hable mucho y saldrás del Servicio Social.
Pretty smart, kid, but not smart enough.
Eres muy inteligente, pero algo te falló.
What would a kid, smart, not too ugly, want to play hockey for?
¿ Para qué querría un chico inteligente y bien parecido, jugar al jockey?
The kid's never seemed too smart.
El chico nunca pareció muy listo.
My kid will be smart and strong.
Mi hijo nacerá inteligente y fuerte.
Ah Choi, this kid is really smart
Ah Choi, este chico es realmente listo
If the situation ever called for a smart, loud, profane, sloppy, hard-workin'woman... I'd pick you every time, kid.
Si la situación requiriera a una mujer lista, irreverente, desaliñada y trabajadora, te escogería a ti.
kiddos 37
kids these days 25
kiddies 78
kidding me 38
kids today 26
kidney failure 24
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30
smart 1023
kids these days 25
kiddies 78
kidding me 38
kids today 26
kidney failure 24
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17