Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Smarter

Smarter перевод на испанский

4,401 параллельный перевод
We both know you're smarter than that.
Los dos sabemos que eres más inteligente que eso.
Really a lot smarter than I thought...
Más listo de lo que pensé...
Let's be smarter.
Seamos más inteligentes.
You turned out to be a lot smarter than these fools.
Resultaste ser mucho más inteligente que estos tontos.
You're smarter than that.
Eres más inteligente que eso.
Now, you seem smarter than the rest of them so I'm gonna tell you this once.
Ahora, pareces más inteligente que el resto así que te lo voy a decir una vez.
She's smarter than you think.
Es más lista de lo que creen.
Women are a hell of a lot smarter than men.
Infierno apagado romana de mucho, pero que la tarjeta inteligente.
Now, you got to be smarter than that,'cause next time it might be an enemy instead of me on the other side of that lens.
Ahora, tienes que ser más inteligente que esto, porque la próxima vez puede ser un enemigo y no yo quien este detrás de esa lente.
I'm paying you to be smarter.
Le pago para que sea más listo.
Now, you got to be smarter than that,'cause next time it might be an enemy instead of me on the other side of that lens.
No pierdas las esperanzas, querida. Esperanzas.
"My homeschooler is smarter than your honor student."
"Mi hijo que estudia en casa es más listo que el tuyo con honores".
Why do people from other countries always sound smarter?
¿ Por qué los extranjeros siempre parecen más listos?
Because we are smarter, which is why this is the fastest way.
Porque lo somos y por eso este es el camino más rápido.
We're way smarter than those people.
Somos mucho mas listos que esa gente.
- She's smarter than you.
- Es más inteligente que tú.
More like, if Cain had been smarter he'd still be here.
Más bien, si Cain hubiera sido más listo aún estaría aquí.
So, as you know, I really learned my lesson about being smarter when it comes to dangerous animals.
Como saben, aprendí mi lección... sobre ser más inteligente con respecto a los animales peligrosos.
He's a sly one, your brother, he's a whole lot smarter than you think he is.
Tu hermano es astuto. Es mucho más inteligente de lo que crees que es.
Just gotta be smarter than the next guy, that's all. Yeah.
Sólo tengo que ser más inteligente que el tipo de al lado, eso es todo.
You suddenly seem smarter to me.
De repente pareces demasiado inteligente para mi.
I'll just get smarter.
- Bien. Seré más lista.
Your gut's always been smarter than you, Alvin.
Tus coraznonadas siempre han sido más inteligentes que tu, Alvin.
- Maybe it's smarter to avoid contact.
- Tal vez sea más inteligente evitar el contacto.
Your words are your opportunity to show these colleges who you are... and who they'd be missing out on if they chose a smarter kid.
Tus palabras son tu oportunidad de demostrar a estas universidades quién eres... y a quién se estarían perdiendo si eligen a una persona más inteligente.
One day there was a smarter. He took pebbles.
Un día un tipo más listo que los demás, cogió unas piedras,
Rebecca's smarter than this.
Rebecca es más inteligente que eso.
'Cause Julian's smarter than Ricky so I must be smarter than Cory.
Julian es más listo que Ricky, así que yo debo ser más listo que Cory.
By leaving them just around the block from the FBI, he's saying he's better than us, smarter than us.
Lo que les deja a la vuelta de la manzana del FBI, que dice que es mejor que nosotros, más inteligente que nosotros.
A-a-and smarter.
Y más inteligente.
She's escalating, getting smarter.
Está escalando, haciendose mas lista.
Ergo, he caught the other killers simply to prove he was smarter than all of them too.
Ergo, cogió a los demás asesinos simplemente para probar que es más listo que todos ellos.
the smarter ones then realize that they have a lot more to financially gain by working together than shooting each other over a street corner.
Los más listos entonces se dan cuenta de que tienen mucho más dinero que ganar trabajando juntos que pegándose tiros los unos - a los otros en cada esquina.
You guys are smarter than this.
Ustedes son mas inteligentes que esto.
He's smarter than that.
Él es más inteligente que eso.
Do you think you're smarter than your old friend Peter Burke?
¿ Crees que eres más inteligente que tu viejo amigo Peter Burke?
And Peter thinks he's smarter than me.
Y Peter cree que es más listo que yo.
Hey, about me saying that I'm smarter than you in there...
Lo que dije ahí dentro de ser más listo que tú...
You're smarter than you look.
Eres más listo de lo que pareces.
We both know you're smarter than that.
Ambos sabemos que eres más lista que eso.
He's smarter than us.
Es más listo que nosostros.
First time in the history of civilization a man's cock is actually smarter than he is.
Es la primera vez en la historia que el pene de un hombre es más listo que él.
Shit my cock is smarter than I am.
Joder, mi polla es más lista que yo.
I'm telling you, she's way smarter than that.
Le digo que es mucho más inteligente que esto.
But, you, you're smarter than that.
Pero tú eres más inteligente.
We don't have the muscle, so we've got to be smarter.
No tenemos músculos, así que tenemos que ser más inteligentes.
Pigs are smarter than dogs.
Los cerdos son más listos que los perros.
Somebody even smarter than you said that.
Eso lo dijo alguien más listo que tú.
Okay, they... don't want you to sit with them, but it's because you're smarter than them... way smarter, and they can't hang.
Vale, ellas... no quieren que te sientes con ellas, pero es porque eres más inteligente que ellas, mucho más inteligente, y no lo pueden soportar. Esa no es la razón.
"I'm smarter than you, and because I'm smarter than you, I'm better than you, and I can tell you what to do."
"Soy más listo que tú, y porque soy más listo eso me hace mejor." "Y puedo decirte lo que hay que hacer."
You should have been smarter.
Deberías haber sido más inteligente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]