Smithers перевод на испанский
600 параллельный перевод
- Smithers, call the police! Yes, go ahead.
- Smithers, llame a la policía.
- Smithers!
- ¡ Smithers!
I told him to keep an eye on them till Smithers got back.
Le dije que los vigilara hasta que volviera Smithers.
What would you like me to sing, Mr. Smithers?
¿ Qué quiere que cante, Sr. Smithers?
Sourpuss Smithers is a guy, lives alone next door to us. He's a cranky old man who runs the second hand furniture store. We haven't spoken to him for years.
Puss Smithers, vive en la casa de al lado, es un viejo cascarrabias que tiene una tienda de muebles de segunda mano, no hemos hablado con él desde hace años.
"Good morning, Mr. Smithers." He went on pounding his fender.
"Buenos días, Sr. Smithers". Él continuo como si nada.
"Good morning, Mr. Smithers!"
"¡ Buenos días, Sr. Smithers!"
Well, before we got through I found out that Smithers is a swell egg only he's pretty deaf which accounts for the noises.
Bueno, Sr. Nadie, para terminar, he averiguado que el Sr. Smithers es un pedazo de pan, sólo que está muy sordo y eso explica lo del ruido.
I feel so good, I'm up for it. So Smithers goes around the neighborhood inviting everybody to a meeting at the schoolhouse.
Yo me mostré de acuerdo, así que el Sr. Smithers fue por todo el vecindario invitando a todo el mundo a reunirnos en la escuela.
Mr. Smithers, Mr. Doe.
Sr. Smithers, Sr. Nadie.
- Oh, beautiful shot, wasn't it, Smithers?
Bonito golpe, ¿ No?
- There it is. - No mistake, is there, Smithers?
- No hay error, ¿ eh, Smithers?
May I come in? ─ Mr Douglas? Certainly.
y fue cuando di con ese tal Smithers.
Sorry to have been so long about it, but I did say a week, didn't I.
Al parecer era muy buen amigo de Smithers.
Of a fellow called Smithers. Alfred Smithers.
- Claro que sí, coronel, se lo agradezco.
And that's where I ran into this fellow Smithers. And, well I just wanted to see him again.
Debe tratarse de un error, busco a un Llewellyn que sirvió en los comandos.
My name is Douglas, Clay Douglas. You were in the Commandos with Al Smithers weren't you?
Eso no se me había ocurrido, perdone la brusquedad de mi interrogatorio.
What is it about? Well I don't think we can talk here.
Pero Smithers quizá pudo haberle contado algo.
So I will take myself about my business. You know, I'm not sure I can help you much about your brother. It was on a raid, I know that.
Lo que Smithers me contó me hace pensar que la bala que lo mató no era alemana, creo que a Hank lo mató un miembro de los comandos en aquel ataque, ¿ comprende ahora?
Smithers is out of course too, now.
Gracias. - Sr. Douglas. - ¿ Sí?
Oh, it was that other girl, Mabeline Smithers.
- Entonces por la otra chica, Hebelin.
Hello, Smithers.
Hola, Smithers.
- Hello, Smithers. - Ah.
- Hola, Smithers.
Myra! Bradley Smithers, I've been around this block six times!
¡ Bradley Smithers, ya le di seis vueltas a la manzana!
- Thank you, Mr. Smithers.
- Gracias, Sr. Smithers.
But I wanted to get out here so I wouldn't spoil Smithers's fun.
Pero quise bajarme aquí para no arruinarle la noche a Smithers.
I was just thinking Smithers would love this.
Estaba pensando que a Smithers le encantaría esto.
Well, you see, Peg, it all started with Mr. Smithers's mother-in-law.
Verás, todo empezó con la suegra del Sr. Smithers.
Mrs. Smithers is going to drive us.
Vamos. Nos va a llevar la Sra. Smithers.
- Hi, Smithers. How are you?
Hola, Smithers. ¿ Cómo estás?
Oh!
¡ Oh, Smithers!
Smithers, come with us.
Acompáñanos.
Lee Smithers told me.
Me Io contó Lee Smithers.
Smithers.
- Smithers.
Smithers. Take this and get it filled at once.
Llévele esto al sargento mayor y que lo prepare todo enseguida.
Mr. Bagby... mr.
Sr. Bagby... ¡ Sr. Smithers está planeando robar el banco!
Mr. Smithers is sitting at his desk right now, planning to rob the bank.
El Sr. Smithers está sentado en su escritorio en este momento, planeando robar el banco.
Well, i... old mr.
Esa... Bueno, yo... ¿ El viejo Sr. Smithers?
Smithers is one of our oldest and most trusted employees.
Smithers es uno de nuestros empleados mas antiguos y de mayor confianza.
Your great mistake, mr. Smithers, is assuming that we were all asleep.
Su gran error, Sr. Smithers, fue asumir que nos habíamos dormido.
Please forgive us all, mr. Smithers.
Por favor dicúlpenos a todos, Sr. Smithers.
Mr. Smithers, i don't know what to say.
Sr. Smithers, no sé qué decirle, yo...
I'd like you to have it made out in the name of l.j. Smithers.
Me gustaría que lo haga a nombre de L. J. Smithers.
Colonel Smithers is giving the lecture, 007.
El Coronel Smithers está disertando, 007.
! O-oh you've replaced your receiver have you Mr Smithers?
¿ Ha cambiado su auricular, Sr. Smithers?
It's not bad at all. Are you sure this is the minimum? Sure I'm sure.
Usted quería la dirección actual de un individuo llamado Smithers, Alfred Smithers.
Providing he is the same Smithers who was in the Commandos.
Aquí está.
He seemed to be a close friend of Smithers too.
Me llamo Douglas, Clay Douglas. Estuvo en los comandos con Alf Smithers ¿ no es así?
What Smithers said makes me believe that the bullet that killed him wasn't German. In fact, I think that Hank was murdered by one of the other Commandos on that raid.
Es la única que se me ocurre, es en Escocia.
Smithers.
El viejo Sr. Smithers.
Smithers.
Siempre he admirado al Sr. Smithers.