Sore перевод на испанский
4,574 параллельный перевод
My mouth is sore.
Tengo algo en mi boca.
Yeah, but if he's a sore loser, maybe you're better off without him.
Sí, pero si es un mal perdedor, tal vez estás mejor sin él.
- I'm not a sore loser.
- No soy un mal perdedor.
Why don't you just go wipe your sore bottoms with the American flag while you're at it?
¿ Por qué no vais a limpiaros vuestros irritados traseros con la bandera americana mientras lo hacéis?
It's just a sore throat, right?
Es un dolor de garganta, ¿ no?
I have a 13-year-old female, three days post-appendectomy with a persistent sore throat, and as of this morning, severe swelling on the left side of her neck. I'm kind of at a loss here.
Tengo una paciente de 13 años a tres días de su apendicectomía con dolor de garganta y, desde esta mañana una inflamación en el cuello y no sé qué puede ser.
It was still too sore.
Todavía estaba muy dolorida.
It's like a cold sore.
Es como un herpes.
Why is everything a cold sore to you?
¿ Por qué todo es un herpes para ti?
I'm hiking in my skate shoes'cause I don't have my bag, and feet are starting to get sore, and I'm wearing chino pants.
Estoy caminando con zapatillas porque no tengo mi bolso y me están empezando a doler los pies. Tengo puesto pantalones de algodón.
It's still a sore point...
Es un tema delicado...
Your, uh, throat's gonna be sore from being intubated.
Tu garganta estará adolorida por haber estado intubado.
Because of the sore, Your Majesty should not be eating dried persimmon in fruit punch.
Con una úlcera, Su Majestad no debería comer caquis secos con zumo de fruta.
How did you know that I have a sore?
¿ Cómo sabías que tengo una úlcera?
Then how can one treat a sore?
Entonces, ¿ cómo se puede tratar la úlcera?
Nonetheless Wallace stuck out like a sore thumb on Capitol Hill.
Sin embargo, Wallace no pegaba ni con cola en el Capitolio.
You're not still sore about that, are you?
Sigues molesto por eso, ¿ verdad?
I'm sore all over, so I don't think I'll come to work today.
así que no creo que ir a trabajar hoy.
It's so sore.
Es tan doloroso.
I'm just sore from top to bottom.
Estoy dolorida de arriba a abajo.
The humiliation was much worse than my sore muscles.
La humillación era mucho peor que mis músculos doloridos.
It was an open sore humiliation for the Soviets who now wanted a treaty recognizing 2 separate Germany's and the withdrawal of western forces from west Berlin.
Era un abierto dolor humillante para los soviéticos que ahora querían un tratado reconociendo dos Alemanias separadas y la retirada de las fuerzas occidentales de Berlín Oeste.
Oh, come on, Papa, you're not sore?
Vamos, Papá. ¿ No estarás enfadado?
- Oh, yeah, I bet you're a sore winner, too.
- Seguro, también eres mala ganadora.
You're not still sore with me?
¿ Ya no te sientes enfadado conmigo?
You got a sore throat?
¿ Le duele la garganta?
I've got a sore back.
Me duele la espalda.
It's so sore from carrying your ass for the last 15 years.
Me duele por llevarlos a cuesta los últimos 15 años.
It's being a sore winner, is what it is,
Es ser un ganador resentido, es lo que es...
- You can't be a sore winner.
- No puedes ser un ganador resentido. - No.
I get really sore and stiff at night.
Me pongo muy adolorida y tiesa por las noches.
You think I'm sore about that cop?
¿ Crees que estoy enojado por ese policía?
Apparently, Johnny Stomp's balling Lana Turner. Sinatra sounds pretty sore about it.
Johnny Stomp duerme con Lana Turner, Sinatra parece bastante molesto.
This is her sister, Sore Throat.
Ella es Garganta Irritada.
You're still sore that I won yesterday.
Todavía estás dolorido por haber ganado ayer.
"Or fester like a sore... And then run?"
" ¿ O se encona como una llaga y luego supura?
Sore loser?
¿ Mal perdedor?
Rich, they're sore.
- RICH, están adoloridos.
Are you sore at me?
¿ Eres dolor en mí?
I mean, surely, you're not still sore about your syphilitic paladin.
De seguro que aún no está llorando a tu paladín sifilítico.
It turns out I was using some cream for what we call a saddle sore.
Estaba usando una crema para lo que llamamos "irritación de asiento".
Well, maybe I just happened to hit a sore spot, huh?
Quizá di en una llaga.
- Yeah, I'm sore.
- Sí, estoy dolorido.
When you have a sore throat, you have a sore throat, but once the adrenaline would kick in for a show, I didn't ever feel any pain.
Cuando tienes un dolor de garganta, Tú tienes el dolor en la garganta y ya, pero una vez que La adrenalina te da una patada,
I mean, I... I'm not sore.
Quiero decir, no siento dolor.
Oh God, my hands are very sore.
Oh Dios, me duelen mucho las manos.
Gonna be sore tomorrow.
Mañana me dolerá.
I was just a little sore afterwards, but I'm usually a little sore after a big night you know, so not any different than many nights...
sólo tuve un poco de dolor después, pero normalmente tengo un poco de dolor después de una gran noche ya sabes, por lo que no muy diferente de otras noches...
Yeah, I'm a little sore.
S铆, estoy adolorido.
I'm just real sore.
Estoy muy adolorida.
My body is so sore!
¡ Me duele demasiado el cuerpo!