Specifically перевод на испанский
4,966 параллельный перевод
I specifically told you that neither... when they're both lean, they don't go together.
Te dije concretamente que ni... que cuando ambas son desgrasadas no quedan bien juntas.
Your Honors, plaintiffs have specifically alleged that their own communications and communications records have been acquired by the government.
Su Señoría, los demandantes han alegado específicamente que sus comunicaciones y registros sobre estas han sido adquiridas por el gobierno.
And they're not gonna know what specifically has been done.
Y no van a saber exactamente lo que se ha hecho.
Specifically, her ass.
En concreto, en su culo.
Not water alone, but as you can see, there are traces of chemicals on his skin, specifically benzethonium chloride, cetrimide and good old-fashioned ammonia.
No sólo en agua, tal y como puedes ver... hay restos de compuestos químicos en su piel... específicamente cloruro de benzalconio... cetrimida y el buen amoniaco de toda la vida.
Drug money, specifically.
Por dinero de la droga, específicamente.
They found this on the victim's shirt... hair from a rodent, a rat species specifically bred for scientific purposes.
Encontraron esto en la camisa de la víctima... pelo de un roedor, una especie criada específicamente para propósitos científicos.
Which is why I had to repent... specifically for providing the leatherwear in their "Freek'n You" video.
Que es por lo que me tuve que arrepentir... específicamente por proporcionar la ropa de cuero en su vídeo de "Freak'n You".
I definitely didn't use those words specifically.
Definitivamente no utilizo esas palabras en particular.
Specifically, a man named daniel whitehall.
En concreto, un hombre llamado Daniel Whitehall.
You're specifically talking to President Grant now.
Estás hablando específicamente del presidente Grant ahora.
He said Red had another case but he specifically asked that you come along.
Ha dicho que Red tenía otro caso pero ha pedido específicamente que vinieras.
Specifically the members who had tags to hunt elk.
Concretamente a los miembros que cacen alces.
Paul was looking into production orders of the vaccine... specifically, this one for 10 million units of the vaccine.
Específicamente, ésta por 10 millones de unidades.
Specifically, the fortune your father took from him.
En concreto, la fortuna que tu padre le cogió.
Specifically the assault charge he filed against you. Easy.
Concretamente sobre la denuncia que te puso por agresión.
Specifically, did you buy four tickets to Disneyland and donate a three-day reservation at an Anaheim Hotel for the use of Estelle and Joe Wyatt?
Específicamente, ¿ compro usted cuatro entradas para Disneylandia y las donó junto con una estancia de tres días en el hotel Anahelm a nombre de Estelle y Joe Wyatt?
Dr. Lahiri, Mrs. Molloy specifically asked for me to perform the surgery.
Dr. Lahiri, Sra. Molly pidió específicamente que yo llevase a cabo la operación.
Specifically, who he might have been romantically involved with.
Específicamente con quién estaba involucrado románticamente.
He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell.
Creó a María García específicamente para atraer a Bell.
Specifically the man who ordered you to kill my father.
Concretamente del hombre que te ordenó asesinar a mi padre.
They brought people specifically from the Dominican Republic to work in New York, whose only job was to kill people they saw as a threat.
Traían a gente de la República Dominicana para que trabajaran en Nueva York y su trabajo era matar a quienes consideraban amenazas.
I would specifically request he be in this room.
Yo pido que él esté en esta habitación.
I know Dave specifically didn't want to do that, but it's just...
Se que Dave no quiere hacer eso específicamente, pero es solo...
And what is that specifically?
Y qué es específicamente?
Threat level's been increased, and now it specifically mentions DC metropolitan airports.
El nivel de alerta ha aumentado, y ahora se sabe específicamente que se ha mencionado aeropuertos metropolitanos en DC.
What she means is Dr. Naday is supposed to arrive tomorrow, and he's one of the foremost neurologists in the world, and he's coming specifically to examine Charlie.
Lo que ella quiere decir es que se supone que el Dr. Naday llega mañana, y es uno de los mejores neurólogos del mundo, y llega, específicamente, a examinar a Charlie.
So the theory is that human intelligence, our intelligence, is a response to periods of very rapid and violent climate change, specifically, here in the Rift Valley of East Africa.
Entonces la teoría es que la inteligencia humana, nuestra inteligencia, es una respuesta a periodos de cambio climático muy rápidos y violentos, específicamente, aquí en el valle de Rift al este de África.
They're formed by the action of bacteria, specifically, in this case, Cyanobacteria.
Se forman por la acción de bacterias, en este caso específico, cyanobacterias.
We're both fans of genius, conductors specifically.
Las dos somos fanáticas de los genios, conductores específicamente.
- Well, specifically.
Bueno, específicamente.
And he specifically said the president was upset?
¿ Y dijo específicamente que el presidente estaba disgustado?
Actually, she specifically said that she didn't tell me anything.
De hecho, me dijo que no me iba a contar nada.
Miss Hudson specifically recommended him.
La Srta. Hudson lo recomendó específicamente a él.
Local cops--more specifically, Special Ops Hawks.
Policías locales, más específicamente Águilas de Operaciones Especiales.
Specifically, a cell operating out of Veracruz.
Específicamente, a una célula que opera a las afueras de Veracruz.
More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable.
Más específicamente, la armería estaría falta de personal, y vulnerable.
Specifically, with respect to games, you know, it's like, let's go see if we can exploit this movie as a game.
Sobre todo, si son videojuegos. Es tipo "A ver si explotamos más esta película pero como juego".
I specifically asked for the speakers to be wired...
Yo pedí específicamente para los altavoces ser wired- -
Yes, but more specifically, how exactly will the moon base
Sí, pero más específicamente, ¿ cómo exactamente será la base de la luna
Then I need to know everything you know about the Winter Hill Gang, the FBI and John Connolly, and specifically, what you know about your former boss and now fugitive, James "Whitey" Bulger.
Entonces necesito saber todo lo que sepa sobre la pandilla Winter Hill el FBI y John Connolly y específicamente, lo que sabe de su antiguo jefe y ahora fugitivo, James "Whitey" Bulger.
Specifically South Boston?
¿ El sur de Boston, en particular?
That fucker's been moving around so much, I need to know specifically where his fucking headquarters even are.
Ese maldito se mueve tanto que necesito saber dónde está su maldito cuartel general.
I specifically... But... Mr. Richards?
Silencio. ¿ Sr. Richards?
Yeah. Dylan asked to speak specifically to me about it.
Sí Dylan pidió hablar específicamente conmigo al respecto
Specifically, what homecoming means to me.
En concreto, lo que regreso a casa significa para mí
Can you tell me specifically what happened?
¿ Puedes decirme, específicamente, que ocurrió?
Specifically, he molested me.
Específicamente, sí. Él me abuso.
And these bodies have complex organs Specifically directed towards certain aims and intentions.
Y estos cuerpos tienen órganos complejos que tienen funciones e intenciones específicas.
- Yes. You said you wouldn't compete with them, but you designed a computer specifically for the education market, which they putatively own.
Dijiste que no competirías con ellos pero diseñaste una computadora para el mercado de la educación un mercado que es suyo.
We weren't fighting about credit, not specifically, and I swear, when I left him,
¿ El último trabajo que compartieron no se trataba de eso?