Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Striker

Striker перевод на испанский

375 параллельный перевод
a striker.
Un huelguista.
Mr Straker?
... ¿ El Sr. Striker?
No! They'll think I'm striking, I'm not a striker!
¡ Creerán que estoy de acuerdo, en cambio no lo estoy!
I don't want to be a striker!
No quiero secundar la huelga.
Hello, Striker. Hello, Striker. This is Picture One.
Torre de control, aquí Foto uno.
This is Striker.
Aquí control.
His Majesty's submarines Tiger, Tomahawk and Striker are detailed for this operation.
Nuestros submarinos Thigen, Tomahak y Stanhken realizarán está operación.
Well, we're about ready for the next bout, a one-fall match between the Hayseed and Karl van Striker.
Estamos casi listos para el próximo encuentro, una lucha a una caída entre Hayseed y Karl van Striker.
"Mr Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
"Sr. Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
"Dear Mr Striker, it has been told to me that you have a lot too many horses."
" Querido Sr. Striker, me han dicho que tiene demasiados caballos.
Finally I said to myself, "Striker, you've done a lot of fool things."
Al final, me dije : " Striker, has hecho muchas tonterías, pero últimamente ninguna.
Every striker will be a recognizable enemy.
Cada huelguista será un enemigo reconocible.
You woman striker.
Maltratador de mujeres.
I was a boxer, a dishwasher, a striker and a strikebreaker.
Fui boxeador, lavaplatos, huelguista ¡ y también un esquirol!
Notice what we've done to the striker.
Observa lo que le hicimos al martillo.
It's true you were a good striker in football, right, Polo?
¿ Verdad que tú juegas muy bien fútbol de delantero, Polo?
- Are you playing Denis Law, striker? No.
- ¿ Va a hacer de Denis Law, de delantero?
Too cold for striker.
Demasiado frío para hacer de delantero.
I want to know more about the striker.
Quiero saber más sobre el delantero.
As the bourgeois say, "striker is synonymous with idler."
Come dicen los burgueses : "huelguista es lo mismo que juerguista".
The sliver had peeled from the roll and wedged between the bell and striker, preventing the bell from ringing.
El trozo de papel se introdujo en el timbre e impidió que sonara.
That miguel otana, the burly real madrid striker was sent off For breaking wind in the 43rd minute. He'd already been cautioned
La novedad es que Miguel Otana, el ariete del Real Madrid... ha sido expulsado en el minuto 43 por tirarse un pedo.
... You'll see there, if spirits stay high... Mauve Peumey The Cournai striker's not letting us down.
Los jugadores del Cournai no desesperan, esperan empatar.
I think if I were a Brookside striker, I think that that would mean something to me.
Creo que si fuera un huelguista de Brookside, significaría algo para mi.
Striker, this is Red Leader Four.
Striker, habla Líder Rojo 4.
Hey, Striker, how about a break?
Hey, Striker, ¿ que tal una pausa?
Mr Striker's the only one.
Striker es el único que puede hacerlo.
Mr Striker, I know nothing about flying.
Striker, yo no sé nada de volar.
Ted striker.
Ted Striker.
Ted Striker was a crack flight leader.
Ted Striker fue un gran líder de escuadrón.
Mr Striker is the only hope we got.
Striker es la única oportunidad que tenemos.
I flew with Striker during the war.
Volé con Striker durante la guerra.
Striker was a top-notch squadron leader long ago.
Striker fue un excelente líder de escuadrón hace tiempo.
Put Striker on the speaker.
Pon a Striker en los parlantes.
Striker?
¿ Striker?
Striker, this is Captain Rex Kramer speaking.
Striker, te habla el Capitán Rex Kramer.
- Stand by, Striker.
- Aguarde Striker.
Striker, you ever flown a multi-engine plane?
Striker, ¿ alguna vez volaste un avión multimotor?
Striker, you listen, and you listen close.
Striker, escúchame, y escúchame bien.
Striker, first I'd like to say something.
Striker, primero quiero decirte algo.
All right, Striker.
Esta bien Striker.
I won't deceive you, Mr Striker.
No lo quiero engañar, señor Stricker.
Stiker, that plane can't land itself.
Striker, ese avión no puede aterrizar por sí solo.
You'd better stay up there a bit.
Será mejor que se quede un rato más Striker.
Don't be a fool, Striker.
No seas tonto, Striker.
Striker, we're going to the tower.
Striker, vamos hacia la torre.
There's a chance we can save them if Striker lands that plane in time.
Hay una chance de que lo salvemos si Striker logra aterrizar el avión.
Striker, you're coming in too fast.
Striker, estas viniendo muy rápido.
Striker, lift your nose.
Striker, eleva tu trompa.
- Striker, are you all right?
- Striker, ¿ estás bien?
Mr Straker of the Foreign Office.
El Sr. Striker, de Asuntos Exteriores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]