Tech support перевод на испанский
189 параллельный перевод
We don't have the tech support for an operation like that.
No tenemos tecnología para tal operación.
Guy from tech support.
Soy del soporte técnico.
We'll need key people and tech support.
Paulie, necesitaremos un poco de apoyo técnico.
- Get Tech Support! - I'm leaving while I can.
- ¡ Que bajen del Servicio Técnico!
I can't believe we don't have 24-hour tech support.
Es increíble que este hospital no tenga servicio técnico las 24 horas.
DILBERT : Yeah... and Joan from tech support.
Si... y Joan de soporte técnico.
- Tech support was gonna fix this.
- Creía que los técnicos lo arreglarían.
It would be open source, we'd... offer it free for everybody, just charge for tech support.
Sería una fuente abierta. Lo ofreceríamos gratis. Sólo cobraríamos el apoyo técnico.
Tech support!
¡ Asistente técnico!
- Tech support?
- ¿ El asistente técnico?
- Yes, I'm your tech support.
- Sí, soy tu técnico de apoyo.
Oh, God, that's that new girl in tech support.
Dios. Es la chica nueva de soporte técnico.
Let me set you up with Noel at tech support.
Dejame traer a Noel para que te acomode.
Yes, she called down to tech support.
Sí, llamó al servicio técnico.
You might want to call tech support and maybe get me a bucket of ice.
Quizá quieras llamar al servicio técnico. Y quizá traerme un balde de hielo.
Now, until tech support gets here, I'm gonna have to ask everybody not to move at all.
Hasta que llegue el técnico tendré que pedirle a todos que no se muevan.
I spoke to tech support.
Hablé con el técnico.
Okay, well, should you change your mind we do offer naked tech support to a very select clientele and the pay's double.
Bueno, si cambias de parecer ofrecemos soporte técnico al desnudo para una clientela selecta y se paga el doble.
We've sent tech support for him.
Mandaremos apoyo técnico para él.
Tech Support can't tell for certain.
Información de soporte técnico...
You'll have to wait till Tech Support gets here.
Tendremos que esperar hasta que soporte técnico llegue.
And I'll visit tech support, too.
Y también visitaré al soporte técnico.
Tell her well need tech support and a full tactical package.
Necesitamos apoyo técnico y un paquete táctico completo.
Chloe, Edgar, Jack is gonna need you to tech support him through the installation of that chip.
Chloe, Edgar, Jack os va a necesitar... para soporte técnico en la instalación del chip.
I'm going to put you on the phone with our tech support.
Voy a comunicarte con nuestro soporte técnico.
Hi. Is this the, uh, tech support line?
- ¿ Con el soporte técnico?
Smart House Tech Support, how may I assist you?
Soporte Técnico de Casas Inteligentes. ¿ En qué puedo ayudarle?
Is it tech support?
¿ Es el servicio técnico?
Hello, this is Sandeep in tech support, can I help you?
Hola, habla Sandeep de ayuda técnica, ¿ puedo ayudarle?
- Tech support.
- Apoyo técnico.
tech support advisor.
la consejera de apoyo técnico.
Her... from tech support.
De ella... de apoyo técnico.
No, for her, the tech support woman.
No, para ella, la mujer de apoyo técnico.
Ah, yes, Greg, oh, can you bring in the, um, tech support woman, please?
Sí, Greg ¿ puedes traer a la mujer de apoyo técnico, por favor?
Yes, um, can you get Jessica from tech support?
Sí, ¿ puedes llamar a Jessica, de apoyo técnico?
You laugh now- - you just wait until you need tech support.
Ríe ahora- - espera a que necesites ayuda técnica.
I'm just Donnie, your friendly IT tech support here to help you 24 hours a day, sir.
Soy Donnie, su técnico de información listo para ayudarle las 24 horas.
How'bout tech support?
¿ Qué te parece soporte técnico?
Additional overtime, tech support.
Tiempo extra o apoyo técnico.
But, you know, I like working in tech support.
Pero me gusta trabajar en soporte técnico.
- Somebody call Tech Support?
- ¿ Alguien llamó a Apoyo Tecnológico?
If I were you I'd call tech support.
En tu lugar llamaría a un técnico.
When a mortal calls for tech support, instead of like giving you instructions, the tech can work on your computer from wherever she is.
Cuando alguien llama por Soporte Técnico en vez de darte instrucciones el técnico puede trabajar en tu computadora dondequiera que ella esté.
Garcia, can you check the kyles'phone records and see if they called for tech support in the last 6 months?
García, ¿ puedes revisar los registros telefónicos de los Kyle y ver si llamaron a algún soporte técnico en los últimos seis meses?
Tech support.
Soporte técnico.
Homey's in tech support now, man.
Mi hermano trabaja en Soporte Técnico ahora, hombre.
You refuse to give me any backup or technical support until some flunky lab tech down in Anchorage confirms my diagnosis?
¿ Se niega a enviarme refuerzos ni apoyo técnico hasta que un tipejo de un laboratorio de Anchorage confirme mi diagnóstico?
Oh, look, my first tech-support call.
Mi primera llamada de soporte técnico.
And CC3 was using high-tech hazmat suits made by a company called Shining Armor, which is weird, because the military isn't even using these things yet, but Shining Armor refuses to admit they built them and Battle Support Services refuses to admit they were using them, so...
Y el CC3 usó trajes protectores hazmat fabricados por una empresa llamada Shining Armor..... lo que es extraño porque los militares todavía no los han utilizado....... pero Shining Armor no admite que los haya manufacturado y Battle Support Services tampoco admite que los haya usado, así que...
Why must you make the tech-support people cry?
¿ Por qué tienes que hacer llorar a la gente de soporte técnico?
Overeducated, helpful tech support people of india,
Personas de la India educada y con soporte técnico...