Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Tej

Tej перевод на испанский

139 параллельный перевод
"Mr. and Mrs. Tej Puri from USA"?
"Sr. Tej Puri de EE.UU. y Sra.".
Bhai-sahab, this is Mr. Tej Puri, married to my sister, Vijaya.
Bhai-sahab, el Sr. Tej Puri, esposo de mi hermana Vijaya.
Tej Bhai-sahab here has been the head of the family.
Tej bhai ha sido el héroe de la familia.
Rai! Tej, I wanted to talk to you about Ria's plans.
Tej bhai-sahab, quería hablarle de los planes de Ría.
- Who? - Tej uncle.
El tío Tej.
- Alice said the samosa was... on the top shelf, and Tej uncle came to get the box down for me.
Alice dijo que las samosas estaban en el estante de arriba... y el tío Tej vino a bajarme la caja.
You know what he told Tej what he wants to be when he grows up?
¿ Sabes qué le dijo a Tej bhai-sahab que quiere ser cuando crezca?
Tej's family took care of us.
La familia de Tej cuidó de nosotros.
Have you seen Tej uncle, a tall man...
¿ Vio al tío Tej? Un hombre alto.
Tej Bhai-sahab and our family goes back a very long way.
Tej bhai-sahab y nuestra familia llevan mucho tiempo juntos.
Come on, Tej! Let's get this race going!
Vamos, Tej. ¡ Que empiece la carrera!
TEJ :
¿ Qué?
Why don't you run with us, Tej?
- ¿ Por qué no corres con nosotros, Tej?
What's up, Tej?
- ¿ Qué tal, Tej?
TEJ : Better be.
- Mejor que sea así.
brian : Man, Tej's garage is ridiculous.
El garaje de Tej es fantástico.
Tej Parker?
Oye, Tej Parker.
Hey, Tej, check it out.
Tej, escucha.
TEJ : All right.
Muy bien.
Tej, you about to lose your garage.
Tej, tu garaje perderás.
Jimmy, how are you gonna pay me back if you keep losing to Tej like that?
Jimmy, ¿ cómo me pagarás si Tej te gana siempre?
I'm going to crash, Tej.
Me voy a dormir, Tej.
Yo, Tej, what's up, bro?
- Tej. ¿ Qué tal, hermano?
TEJ : What up?
- ¿ Wué tal?
TEJ : Look, if y'all really want to carry out this plan, this is definitely the best place to do it. So what do y'all think, man?
Si quieren llevar a cabo ese plan... ése es el mejor lugar. ¿ Qué te parece?
Hey, Tej, thanks a lot, bro.
Tej, muchas gracias.
- Tej has come after two years... forget celebration, you start your interrogation right away!
- Tej ha venido después de dos años... ¡ y te olvidas la celebración para comenzar un interrogatorio!
Bharati, Tej has invited us to dinner tonight
Bharati, Tej nos ha invitado a cenar esta noche.
But I won't be free till 8.30. Please tell Tej
Pero no estaré libre hasta las 8.30 horas.
So next weekend, we meet at our house To celebrate Tej's new posting
Entonces la próxima semana, nos reunimos en nuestra casa para celebrar el nuevo destino de Tej.
Tej, we have no proof against him.
Tej, no tenemos pruebas contra él.
But it's a cause for concern Tej, why even educated, rational people... are turning into terrorists.
Pero es motivo de preocupación Tej, ¿ Por qué hasta la gente con estudios, racional... se convierte en terrorista.
Don't bring up Armaan's memory... to fill us with feelings of hate and vengeance Tej, please
No saques a colación la memoria de Armaan... para llenarnos de sentimientos de odio y venganza Tej, por favor.
I have seen death in the eyes of young boys like Farhaan, Tej
He visto la muerte en los ojos de jóvenes como Farhaan, Tej.
What are you doing, Tej?
¿ Qué estás haciendo, Tej?
Go and make arrangements to handle the situation
Haced lo que sea necesario para manejar la situación. Tej...
Tej, you've no idea to what extent the riots have spread
Tej, no sabes cómo se han extendido los disturbios.
What's going on, Tej?
¿ Qué está pasando, Tej?
I could have quickly brought the situation under control Tej
Yo podría haber controlado la situación rápidamente, Tej.
You will survive, Tej
Tu vas a sobrevivir, Tej Yo iré.
What brings you here?
Tej, ¿ qué es esto? ¿ No ves lo que está pasando?
Before... my very eyes
Nuestro mismísimo Tej.
And he let it all happen... our very own Tej
No sé lo que voy a hacer mañana.
At the altar of your principles?
¿ No te sientes excluido de todo? Las emociones te nublan el juicio, Tej
Have you no feelings left at all? Emotions cloud judgement, Tej
Pero hemos sido amigos contra viento y marea durante 30 años.
Tej!
¡ Tej!
Tej... you wait
Espera.
Can I make this promise, Tej?
¿ Puedo hacer esta promesa, Tej?
I'm not your enemy, Tej.
Incluso ahora, Dev...
Even now, Dev... is it not possible that we...?
Tej, tu hiciste lo que creías correcto.
Tej, you did what you thought was right
Cuídate, Dev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]