The key is перевод на испанский
4,796 параллельный перевод
- Ginny... the key is you got to get fancy designer items and nice gift certificates for people to bid on.
La clave es conseguir elementos de diseño de lujo y lindos certificados de regalo para que la gente puje.
The key is to marinate it in adovada sauce
La clave consiste en marinar en adobo
- Yay-oh! - The key is not to call them fights.
La clave es no atraer las peleas.
The key is to recognize the fight hot spots.
La clave es reconocer los lugares de pelea.
Ok, the key is not just a code breaker.
Ok, la clave no es sólo un interruptor de código.
Where the key is.
Dónde está la llave.
But the key is, it takes both of you to make a leap of faith.
Pero la clave es, que se necesita que los dos dels un salto de fe.
I discovered that the key is in building the car.
Descubrí que la llave está en la construcción del coche.
The key is the order of star formation.
La clave está en el orden de la formación de las estrellas.
The key is volume. I see that.
- La clave es la cantidad.
The key is to keep your hips square.
La clave es mantener las caderas en escuadra.
And if this guy is as smart as we assume he is, then they'll have moved around and kept the buys low key.
Y si este tío es tan listo como suponemos que es, entonces se habrá estado moviendo y comprando pequeñas cantidades.
Start by reming this cumbersome laptop. Putting it in is drawer and swallowing the key.
Cogeré este incómodo portátil, lo pondré en este cajón y me tragaré la llave.
I think the virus inside the monkey is the key.
Creo que el virus dentro del mono es la clave.
– Where is the key?
¿ Dónde está la clave?
He is the key to this.
Él es la clave para esto.
The whole point of a birthday surprise is that key information is withheld.
La idea de una sorpresa en un cumpleaños... es que la información clave se mantenga en secreto.
Nurturing is the key to growing your plants.
Nutrir es la clave para que crezcan las plantas.
Well, as you know, Agent Lisbon, the key to a good con is always making the mark feel that he is in control.
Como sabrá, agente Lisbon, la clave para un buen engaño es hacer que el objetivo sienta que tiene el control.
The Skeleton Key is the culmination of five years of RD into state-of-the-art cyber warfare.
La Llave Maestra es la culminación de cinco años de investigación y desarrollo de la guerra cibernética de última generación.
Someone has targeted my key infrastructure, and the truth is, I'm bleeding.
Alguien ha apuntado mi infraestructura clave, y la verdad es que estoy sangrando.
You know what the key to finding your enemies is?
¿ Sabes cuál es la clave para encontrar a tu enemigos?
I guess the key to dance decoration is just pick an idea.
Supongo que la clave para bailar decoración es sólo debes elegir una idea.
Key thing is, no water in the lungs and no salt in the blood.
El punto clave es que no había agua en los pulmones ni sal en la sangre.
Al-Hazen figured out that the key to forming any image- - whether you're talking about an eye or camera obscura- - is a small opening to restrict the light that can enter an otherwise darkened chamber.
Al-Hazen descubrió que la clave para formar cualquier imagen, tanto si estás hablando sobre un ojo o una cámara oscura, es una pequeña entrada para restringir la luz que puede entrar a un cuarto que de otra manera, estaría oscuro.
Something even more amazing is hidden in the light- - a code, a key to the cosmos.
Incluso hay algo más sorprendente que está oculto en la luz, un código, una llave hacia el cosmos.
In this case, the CDC traced it to a sub-strain which is kept under lock and key in Fort Detrick.
En este caso, el centro de control de enfermedades lo rastreó hasta un submarino que está clausurado y bajo llave en el Fuerte Detrick.
She is the key, Kenz.
Ella es la llave, Kenz.
Mr. President, if we're gonna stop this attack, Sya Liao is the key.
Señor Presidente, Si vamos a detener este ataque, Sya Liao es la clave.
- Where is the key?
- ¿ Dónde está la llave?
This is the key.
Esa es la clave.
The Assistant Chief of Staff is a key post, mostly for two-star officers.
Jefe Adjunto del Estado Mayor es un puesto clave... especialmente para los oficiales.
Maybe the jukebox is the key to it.
Tal vez la máquina de discos es la clave para ello.
The key battle is making sure that you avoid conviction.
La batalla decisiva consiste en que usted evite la condena.
I've been informed that Kieran's necklace is missing and the key that he always wore, I assume he left it for me.
He sido informada de que el collar de Kieran está desaparecido y la llave que llevaba siempre, supongo que él lo dejó para mí.
I'm a legitimate businesswoman who's never been convicted of a crime, and, as leader of the human faction, that key is mine.
Soy una mujer de negocios legítimos que nunca ha sido condenada por un delito, y, como líder de la facción humana, esa llave es mía.
And that, my friend, is the key to being a great tracker.
Y esa, mi amiga, es la llave para ser un gran rastreador.
Apparently, a key component in some forms of humor is the element of surprise.
Aparentemente, el componente clave en ciertas clases de humor es el elemento sorpresa.
The key to this business is minding your business.
La clave de esto es meterse en sus propios asuntos.
The struggle for survival is a key to the true potential of man.
Sabes, Kyle, la sobrevivencia es como una llave. Es la manera en que la sociedad desbloquea su verdadero potencial.
This hat is like the key to Jim.
Este sombrero es la clave para Jim.
Your granddaughter is the key to the survival of your lineage.
Tu nieta es la llave para la supervivencia de tu linaje.
Is it this key for the safety deposit box?
¿ Es esta la llave de la caja de seguridad?
The key to the washroom doesn't work, which is ironic'cause keys are my business.
La llave del lavabo no funciona, lo cual es irónico porque trabajo con llaves.
That is the key.
Esa es la clave.
And whichever of these theories turns out to be correct, the key to finding this unsub is comparing last night's murder to 2004.
Y sea cual sea la teoría correcta la clave para encontrar a este sudes es comparar lo de anoche con lo de 2004.
Cliff is the third key to the Force tribe.
Cliff tiene la tercera llave para la tribu Fuerza.
Is the key to this
Es la clave de esto.
My brain is the key that sets me free.
Mi cerebro es la llave que me libera.
I sense the key to this crime is in the past.
Presiento que la clave de este misterio está en el pasado.
Well, the key to resolving traumatizing events is remembering them and telling your story over and over.
Bueno, la clave para resolver sucesos traumáticos es recordarlos y contar tu historia una y otra vez.
the keys 142
the key 237
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
the key 237
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90