Theoretically перевод на испанский
1,031 параллельный перевод
Well, theoretically, they don't.
Bueno, teóricamente no es así.
Theoretically.
Teóricamente.
But then of course, theoretically, it's always possible to get another ostensible acquittal.
Por supuesto es posible conseguir otra absolución aparente.
Theoretically, I should give them back to the government.
En teoría, hay que devolverlos al gobierno.
Theoretically, the snake should have died when I struck the blow.
Teóricamente, el reptil debería haber muerto en el mismo momento en que he dado el golpe.
Well, it should work, theoretically.
En teoría debería funcionar.
When people are pouring forth, then no priests can resist. Theoretically.
Cuando la gente sale en tromba, no hay sacerdote que resista.
Theoretically, we can suspend Tony in his time zone and remove him from it.
En teoría, podemos suspender a Tony en su zona del tiempo y extraerlo.
Theoretically.
En teoría.
Theoretically, yes.
- En teoría, sí.
Is it theoretically possible, doctor?
¿ Es teóricamente posible, doctor?
Theoretically possible.
Es posible teóricamente.
Theoretically speaking, if I wanted to alter cloud patterns how would I power it?
En teoría, para alterar patrones de nubes... ¿ qué usaría?
But if you're asking me, theoretically, it would depend on who the man is.
Pero si usted me lo pregunta, le diré que habría que ver qué hombre es.
Theoretically, it already has happened.
En teoría, ya ha ocurrido.
Theoretically, these two sounds have nothing to do with one another.
Teóricamente, estos dos sonidos no están relacionados.
- Theoretically.
- En teoría.
The role of the induced telepathy series, in the total Canadian social experiment, is theoretically secure.
El rol de la serie de inducciones telepáticas en la totalidad del experimento social canadiense es teóricamente seguro.
- Well, theoretically...
- Bueno, teóricamente...
Now although we believe, theoretically, in ending guaranteed farm prices, we also believe in the need for a corresponding import levy to maintain consumer prices at a realistic level.
Aunque teóricamente queremos acabar con los precios garantizados... también queremos un impuesto sobre las importaciones... para mantener los precios a un nivel realista.
- Theoretically, yes.
- Teóricamente, sí.
It's a possibility theoretically.
- Sí. En teoría es posible.
This sequence introduces, practically and theoretically... in practice and in theory, what the film is going to be.
Esto es una secuencia de introducción que indica práctica y teóricamente... práctica y teóricamente, lo que va a ser la película.
- Professor, theoretically,... I shouldn't even proceed because he doesn't know the reasons for his indictment.
- Profesor, teóricamente... no deberíamos haberle procesado porque no conoce los motivos de su incriminación.
Theoretically, nothing prevents them from being among the real elements.
Porque, en teoría, nada impide que puedan haber también elementos reales.
Theoretically.
Teoricamente.
Theoretically yes, only theoretically.
- En teoría, sí. Solo en teoría.
Well, theoretically it should be able to store... all the power generated around it, like it solar cell battery.
Teóricamente debería ser capaz de almacenar... toda la energía generada a su alrededor, como una batería de células solares.
Theoretically, that would be possible.
Reconozco que todo es posible en teoría, Inspector.
But theoretically, it's impossible.
Pero en teoría, es imposible.
It's - -theoretically-- perfectly edible!
Es - -teoricamente — comestible.
- "Theoretically"
- iteoricamente "
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream of an individual... that individual should be proof against contamination... by the evils of this world for the rest of his or her life.
Teóricamente, Waterlow, si una cantidad ínfima de suero del Mal se introdujera en el flujo sanguíneo de un individuo, ese individuo sería inmune a la contaminación de los males de este mundo durante el resto de su vida.
Theoretically... they're dead.
Teóricamente,... están muertos.
Theoretically, all this is quite impossible.
En teoría, todo esto es absolutamente imposible.
Theoretically, right now, but they are always late.
De hecho, ahora. Pero siempre llegan tarde.
They are a requirement of theory, but had not been formulated theoretically.
Son una exigencia de la teoría, pero que no había sido formulada por la teóricamente.
Asleep, theoretically.
Teóricamente, dormidos.
It can't be, theoretically.
En teoría, no lo es.
Then we would have two novas in the same position and theoretically return home.
Luego habría dos novas en la misma posición... y teóricamente, regresaríamos a casa.
I'll allocate you to your sections, and our mechanics will show what you theoretically know.
Les iré asignando sus secciones, y nuestros mecánicos les mostrarán lo que teóricamente ustedes ya sabrán.
Theoretically, half and half!
En teoría, al 50 %. - ¿ Qué quiere decir "en teoría"?
What means, theoretically?
- Que al final del juego, uno de los dos puede engañar al otro.
To educate yourself theoretically.
Para que aprendas teoría.
- Oh, yes. A permanent clonal copy is theoretically possible, but it would take years to achieve because of the experiential gap.
Oh, sí verás, un clon permanente o copia es teóricamente posible,... pero tomaría años conseguirlo debido a la laguna de experiencia.
Theoretically, the dispersion rate of the PCM should be slower down there, but there should be something happening by now.
Teóricamente la dispersión media del PCM debería ser más lenta allí abajo,... pero debería estar pasando algo ahora mismo.
But then he heard what was theoretically possible, that I could create one day not his son, not even a carbon copy, but another original!
Pero se enteró de que era teóricamente posible que yo creara algún día, no un hijo suyo ni una copia asombrosa sino un nuevo original.
I mean, theoretically speaking?
Quiero decir, en teoría.
And, from the very firts moment that he looked through it at the night sky, our view of where we stand in the universe changed, because what Galileo saw confirmed what the polish astronomer Copernicus had been saying theoretically for 60 years :
Y desde el primer momento en que miró a través de él hacia el cielo nocturno, nuestra visión de dónde estamos parados en el Universo cambió, porque lo que Galileo vio confirmó lo que el astrónomo polaco Copérnico había establecido teóricamente hacía 60 años :
If it's possible to get into the situation, theoretically should be possible to get out of it.
Si es posible entrar en la situación, teóricamente debería ser posible salir de ella.
– Theoretically not.
No hablo alemán.