Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Today is

Today is перевод на испанский

21,225 параллельный перевод
Today is the day that you go out there and you show the world who Phil Mayhew is.
Hoy es el día en que sales y le muestras al mundo quién es Phil Mayhew.
The guy we arrested today is among them.
Uno de ellos es el tipo al que arrestamos hoy.
And, Gary, our subject today is IBM and the dominant role they play in the computer world in general and the PC world in particular.
Gary, nuestro tema de hoy es IBM y el rol dominante que juega en el mundo informático en general en particular, el de la PC.
Gary, the subject today is the IBM clones, and the question I get asked more than anything else by people who are about to buy computers is, should I buy an IBM, or should I buy one of the IBM lookalikes?
Gary, el tema de hoy son los clones de IBM y, más que nada, la pregunta que me hace la gente que va a comprar una computadora es : "¿ Debería comprar una IBM o uno de los modelos similares?".
What I brought today is a Compaq portable computer.
Lo que he traído hoy es una Compaq portátil.
Compaq's focus on portability was the beginning of mobility and mattering to the technology industry, and everything that we do today is really driven by the ethic that if you can't do it while you're moving around, it's not very valuable.
El enfoque de Compaq en la portabilidad dio inicio a la movilidad y su relevancia en la industria tecnológica y todo lo que hacemos hoy realmente está influenciado por el hecho de que si no puedes hacerlo mientras te desplazas, no sirve de mucho.
The first thing we need to discuss today is the new intranet.
La primer cosa a discutir hoy... es la nueva intranet.
Every time I walk up those stairs... I wonder if today is the day you're dead in your living room.
Cada vez que subo esas escaleras, me pregunto si estarás muerto en tu sala de estar.
But today is private.
Pero hoy en dia es privada.
Today is the start of the National City Toy Convention, and for that I made you this special gun.
Hoy empieza la convención nacional de juguetes de National City, y por eso he hecho para ti este revólver especial.
We knew the drugs were being delivered to the church on a weekly basis, that those deliveries coincided with their Taco Monday, and today is Monday.
Sabíamos que las drogas llegaba a diario a la iglesia, que coincidía con su lunes de Taco y hoy es lunes.
"Art which is most exciting today is impermanent " and not meant to last except as an act of love.
" El arte, que es más emocionante hoy en día, es temporal y no debe durar, salvo como un acto de amor.
Our job here today is to clear all the tunnels between here and One Police Plaza.
Nuestro trabajo hoy es limpiar todos los túneles entre aquí y el One Police Plaza.
But today is today, and we are here to perform an important ceremony, in which my two boys, Ubbe and Hvitserk,
Pero hoy es hoy, y estamos aquí para realizar una importante ceremonia, en la que mis dos hijos, Ubbe y Hvitsark,
Today is the day!
¡ Hoy es el día!
Barbra, today is his birthday!
Eso es muy divertido. ¡ Barbra, es su cumpleaños!
Whatever I am today, is because of you.
Todo lo que soy hoy en día, es gracias a ti.
You know, when I started Rebirth in my garage, you know, building it out one weekend at a time to the global force for good that it is today that was the easy part.
¿ Saben? Cuando comencé Rebirth en mi garaje, construyéndolo un fin de semana a la vez hasta la fuerza global de bien que es hoy... Esa fue la parte fácil, ¿ saben?
Lady Ray said I was going free today, but I don't think this is what she had in mind.
Lady Ray dijo que me iban a liberar hoy, pero no creo que esto sea lo que tenía en mente.
What is going on with you today?
¿ Qué te pasa hoy?
Is it a court day today?
¿ Es un día festivo?
- Is that today?
- ¿ Eso es hoy?
- Is today the last exam?
- ¿ Hoy es el último examen?
My name is Rod Canion, and I am the president of Compaq Computer Corporation of Houston. The mysterious company you've been invited to come and hear about today.
Mi nombre es Rod Canion y soy el presidente de Compaq Computer Corporation en Houston la compañía misteriosa a la que se les invitó a conocer hoy.
Her name is Lisa, and she is the most exciting thing to happen in computers today.
Se llama Lisa y es el suceso más excitante en el mundo actual de la computación.
Today, Compaq Computer Corporation is stepping to the forefront of the personal computer industry.
Hoy, Compaq Computer Corporation se coloca a la vanguardia de la industria de las computadoras personales.
The Compaq DeskPro 386 is by far the most advanced high performance personal computer available in the world today.
La Compaq Deskpro 386 es por mucho la computadora personal de alto rendimiento más avanzada en el mundo actual.
Everyone at Intel is very enthused about Compaq's announcement today.
En Intel estamos muy entusiasmados... PRESIDENTE DE INTEL CORP. ... por el anuncio de Compaq hoy.
Without Ben Rosen Compaq Computer Corporation would not be where it is today.
Sin Ben Rosen...
Ms. Pavlovna, is enough work for today.
Sra. Pavlovna, es suficiente trabajo por hoy.
What is with you today?
Lo que es hoy con ustedes?
Lester is finishing the mix from Friday and we're shooting cover art today.
Lester está terminando la mezcla y hoy hacemos la portada.
This is Nathan. He is part of the firm's new apprentice scheme and will be working with me today.
Forma parte del programa de aprendizaje de la compañía y hoy trabajará conmigo.
Is that why you wanted me out of the house today?
¿ Es por eso que me quisiste fuera de la casa hoy?
Hey, well, guys, this is it. It's gonna sell today.
Chicos, este lugar se venderá hoy mismo.
By 1880, the area is yielding over $ 7 million in gold and silver annually, over $ 170 million in today's dollars.
Hacia 1880, la zona produce anualmente cerca de 7 millones de dólares en oro y plata, unos 170 millones de dólares en dinero de hoy.
I think he's seen today as a symbol of courageous resistance to the U.S. government... and he is, in many respects.
Creo que hoy en día es considerado como un símbolo de resistencia valerosa al gobierno de los EE.UU., y lo es, en muchos aspectos.
Stop. - Please be knowing that dinner will be served in five minutes, and today, we are to be serving chicken curry, which is, of course, my favorite.
Por favor, sepan que la cena se servirá en cinco minutos, y hoy habrá pollo al curry, el cual es, por supuesto, mi favorito.
- What is today out there?
- ¿ Qué día es hoy ahí fuera? - Miércoles.
True, but today it is.
Cierto, pero hoy sí.
No, the only reason I would ever be up all night is just because I'm so excited to go to school today.
No, la única razón por la que nunca sería despierto toda la noche es sólo porque estoy tan emocionado de ir a la escuela hoy.
A two-year product drought is ending today as Lookinglass rolls out its new operating system.
Luego de una pausa de dos años que terminará hoy luego de que Lookinglass lance su nuevo sistema operativo.
And today's launch of the Lookinglass 9 Phone is just the next step in that journey.
Hoy es el lanzamiento de la versión 9 del teléfono de Lookinglass apenas otro paso entre todo.
I mean seriously, what is wrong with you today?
Lo digo en serio, ¿ qué pasa contigo?
So, how is my baby today?
Así que, ¿ cómo está hoy mi bebé?
And don't tell your mum she's called me 10 times today as it is.
No le digas nada a tu madre. Me llama diez veces al día.
Is that what you came here for today?
¿ Es eso lo que vino a buscar hoy?
Uh, well, perhaps seeing a dead person today Made us all realize how fragile the journey of life really is.
Uh, bueno, tal vez viendo un muerto hoy nos hizo darnos cuenta de lo frágil que el viaje de la vida es en realidad.
All right, Marcus is in court today testifying against his grandmother, so I need you to help zone Clearance and then stock Charcoal in Patio.
Muy bien, hoy Marcus está en la corte testificando contra su abuela, así que necesito que ayudes en Liquidación y luego repongas carbón en el patio.
Today, Reverend, this is a house of happiness.
Hoy, reverendo, esta es una casa de felicidad.
What is wrong with you today?
¿ Qué pasa contigo hoy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]