Too many to count перевод на испанский
83 параллельный перевод
Soon every muleteer who traveled the old trade routes knew of the Inn of the Sixth Happiness, but my happinesses were too many to count.
Pronto, todos los muleros que viajaban por las antiguas rutas... conocían la Posada de la Sexta Felicidad. Pero mis dichas eran demasiadas para poder contarlas.
Too many to count.
Demasiadas para contarlas.
We're too many to count
Somos demasiados para que nos cuentes
We're seeing a lot more berserk Labors- - too many to count!
Estamos viendo muchos mas Labors enloquecidos- - ¡ demasiados para contarlos!
- Tons, too many to count.
- Muchísimas, demasiadas para contarlas.
- Too many to count.
- Demasiadas.
Too many to count.
Demasiados para contarlos.
Too many to count.
Demasiados para contarlos
Multiple contusions and lacerations too many to count.
Alexx. Contusiones múltiples y demasiadas laceraciones para contarlas.
It was too many to count.
Eran demasiados para contarlos.
Too many to count, I'll tell you that.
Demasiados como para contarlos.
Individuals such as self-employed householder and family with ten thousand are too many to count over.
Pero trabajadores autónomos, dueños de sus casas y con familias numerosas son demasiados como para sobrevivir.
Oh, let's see, About too many to count.
Oh, vamos a ver, cerca se... demasiados para contarlos.
- Too many to count.
- Demasiadas para contarlas.
Too many to count.
- Demasiados para contarlos.
- Too many to count.
- Demasiadas para enumerarlas.
Too many to count.
demasiadas para contar.
# # Too many to count, mother... uckers #
# Demasiados, hijos de - -uta #
# # Too many to count, mother... uckers #
# Demasiados hijos de - -uta #
Too many to count.
Demasiados.
Too many to count.
No los podías ni contar.
Too many to count, girl.
Demasiadas para contarlas, niña.
Too many to count, and not enough time
Demasiados para contarlos, y el tiempo no es suficiente
Well, too many to count really.
Bueno, en realidad son demasiadas como para contarlas.
Too many to count.
Demasiados para llevar la cuenta.
Mm. Too many to count, man.
Demasiados para contarlos tío.
"The bones at the entrance of the cave " were too many to count.
"Los huesos en la entrada de la cueva eran demasiados para ser contados".
Eh, too many to count.
Demasiadas para contar.
Too many to count.
Muchos para contarlos.
We're gonna have to stop production on the day of the funeral. You're not gonna be able to count on too many of the cast members showing up.
No cuentes con que acudan muchos de los miembros del equipo.
- Too many times to count.
- Tantas veces que he perdido la cuenta.
Too many facets to count.
Muchas facetas para contarlas.
She's saved our asses too many times to count.
Ella ha salvado nuestros traseros muchas veces a contar.
Soon, there will be too many birds to count.
Pronto no podremos contar las aves.
I've seen it too many times to even count.
Lo he visto muchas veces como para contarlo.
There's not too many folks I can count on to do something like that.
No se puede contar con muchos que estén dispuestos a hacer algo así.
Too many to count.
Demasiadas para llevar la cuenta.
He had too many bruises to count, one on top of another.
Tiene demasiadas contusiones para contarlas, una sobre la otra.
I've failed him too many times to count.
Le fallé demasiadas veces.
Too many people to count.
Demasiadas personas en la cuenta.
And you figured between her employees and all the people in the street, there's be too many suspects to count, right?
Y pensó que entre sus empleados y toda la gente de las calles habría demasiados sospechosos para contarlos, ¿ verdad?
She violated too many aspects of FBI protocol to even count!
¡ Ha violado demasiados aspectos del protocolo del FBI como para contarlos!
I've seen Morgan go down that road far too many times to count.
He visto a Morgan bajando por esa carretera tantas veces que no puedo ni contarlas.
Yes, too many times to count.
Sí, demasiadas veces para contarlas.
Well, you ruined Michael's life and his career, came after his family, damn near got him killed too many times to count, so forgive me if looking at you makes me lose my appetite.
Bueno, arruinaste la vida de Michael y su carrera, fuiste a por su familia, hiciste que casi le mataran demasiadas veces como para contarlas, así que perdóname si mirarte, me hace perder el apetito.
There's too many fingerprints to count and enough bodily fluids to shut down the CDC, but no blood. And no missing ring.
Hay demasiadas huellas para contar y suficientes fluidos para apagar el CDC, pero no hay sangre y no hay anillo perdido
- Too many to count, really.
Uno.
500 whorehouses, 56 poolrooms, 15 gambling halls, and too many peep shows and cocaine parlors and bawdy theaters to count.
56 salas de billar y 15 casinos, además de muchos sitios de espectáculos pornográficos, ventas de cocaína y teatros obscenos.
Too many arguments to count.
Tenía demasiadas discusiones
Call me when he disappoints you too many times to count.
Llámame cuando te decepcione tantas veces que no puedas contar.
Too many years to count, Bae, but I've counted every one.
Demasiado años que contar, Bae, pero los he contado todos.