Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Tora

Tora перевод на испанский

425 параллельный перевод
"Little Toro" and "Little Tora".
"El Torito y La Torita". "La Torita".
His right-hand man wouldn't stand for it. Ushitora's his name, a real -
Sin embargo Ushi-Tora, su brazo derecho, no era del mismo parecer y se enfrentó a él.
His ma began labor in the year of the cow, Ushi, but he bounced out in the new year of the tiger, Tora.
Su madre se puso de parto el año del buey ( Ushi ). Pero salió de su vientre el día de Año Nuevo ( Tora ).
Ushitora's brother, Inokichi. A wild boar, befitting his name.
Es lnokichi, el hermano de Ushi-Tora.
Tokuemon, the sake brewer, sided with Ushitora.
Tokuemon, el cervecero, apoya a Ushi-Tora.
Seibei, Ushitora, the gamblers and drifters - with them gone, the town could have a fresh start.
Seibei, Ushi-Tora, los jugadores Con ellos fuera, la ciudad podría volver a comenzar.
I'm going to Ushitora. I bet he'll pay more.
lré a ver a Ushi-Tora, quizás me pague más.
Ushitora's men must be terrified after he killed three of their gang.
Los hombres de Ushi-Tora deben tener miedo después de que él mató a tres hombres.
But I killed one of Ushitora's men!
Pero, maté a uno de los hombres de Ushi-Tora.
We haven't won until we kill Ushitora and Inokichi.
No habremos vencido hasta matar a Ushi-Tora y a lnokichi.
Ushitora's men have come out!
¡ Los hombres de Ushi-Tora acaban de salir!
Which one of you is Ushitora?
¿ Cuál de vosotros es Ushi-Tora?
I'm Ushitora's brother -
- Soy el hermano de Ushi-Tora...
What did Ushitora want?
¿ Que quería Ushi-tora?
Ushitora's youngest brother.
El hermano menor de Ushi-Tora.
Then that Ushitora's gonna -
Entonces ese Ushi-tora va a....
Ushitora's a real bastard.
Ushi-Tora es un bastardo.
Now I can blackmail Ushitora, or even sell you to Seibei.
Puedo chantajear a Ushi-Tora, o venderte a Seibei.
If you take them and report it, Ushitora's done for.
Entrégalos y presenta una denuncia, te librarás de Ushi-Tora.
It would be a total loss if Ushitora got them back.
Sería un desastre que Ushi-tora los recuperara.
Get me Ushitora.
Denme a Ushi-Tora.
Get me Ushitora!
Denme a Ushi-Tora.
Ready, Ushitora?
¿ Listo, Ushi-Tora?
Hey, Ushitora, you see this?
Ushi-Tora, ¿ la ves?
It all started when he lost to Ushitora at gambling.
Jugó, pero Ushi-Tora le ganó.
Ushitora saw a chance to draw Tokuemon to his side.
Así que Ushi-Tora la utilizó para ganarse su apoyo.
Ushitora has his men watching over her.
Ushi-Tora tiene hombres guardando su casa.
I stole it from Ushitora.
Ushi-Tora me los dio.
Ushitora's coming!
¡ Ushi-Tora viene hacia aquí!
Aren't you angry that I became Ushitora's bodyguard?
Soy el guardaespaldas de Ushi-Tora. ¿ No estás enfadado?
What if Ushitora's men check?
Si Ushi-Tora viene...
Ushitora has moved in there.
Ushi-Tora se ha mudado allí.
Get away while he's fighting Ushitora and his men.
Escapa mientras él pelea contra Ushi-Tora y sus hombres.
Otora, you made sure the back gate is locked, didn't you?
Tora, te aseguraste de que la entrada trasera estuviera cerrada, ¿ verdad?
They call me Packhorse Tora.
Me llaman mula de carga Tora.
"Kobayashi Tora"
"Kobayashi Tora"
Tora!
¡ Tora!
" you will have a rabbi and a Torah.
" tendrá un rabino y una Torá.
Not the Torah, please!
¡ La Torá no, por favor!
- The Torah...
- La Torá... - ¡ Espera!
- Torah.
- La Torá.
The Torah.
La Torá.
Torah.
Torá.
Will you trade your horse for Torah?
¿ Me darías tu caballo por la Torá?
If I give you back Torah... will you purify your soul through fire?
Si te regreso la Torá... ¿ purificarías tu alma a través del fuego?
If I let you go, may I keep Torah?
Si te dejo ir, ¿ puedo quedarme con la Torá?
Leave that Torah here, it'll be safe.
Deja la Torá aquí, estará a salvo.
I've had enough trouble with that Torah.
Esa Torá ya me trajo suficientes problemas.
I think it's some kind of Torah.
Creo que es como una Torá.
A Torah?
¿ Una Torá?
- You must read from the "thora".
- Debes leer la Torá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]