Tulsa перевод на испанский
511 параллельный перевод
Of course. lf it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
Claro. Si se pone aburrido, siempre puedes ir a pasar el fin de semana a Tulsa.
Get my car hooked onto the first train leaving for Tulsa.
Suban mi auto al primer tren que parta hacia Tulsa.
- All right. Where's the bank? - Tulsa.
- Muy bien. ¿ Dónde está el banco?
What's the use of picking on him?
- En Tulsa. ¿ De qué sirve tomarla con él?
Could I help it if I ran into a snowstorm and had to make a detour?
¿ Acaso es mi culpa? La tormenta de nieve me atrapó en Tulsa, y me desvié.
Tulsa to Washington.
De Tulsa para Washington.
Give it o a lawyer in Tulsa or anyplace else, New York, Chicago - some honest lawyer.
Déselo a un abogado de Tulsa o de cualquier otro lado : Nueva York, Chigago... cualquier abogado honrado.
The bank messenger is coming from Tulsa.
El mensajero del banco está en camino desde Tulsa.
He has an option in a big tract downside Tulsa : Comanche Hills is called.
Tiene una opción en Comanche Hills, a la salida de Tulsa.
I'll take it easy. I got a lawyer in Tulsa to see.
Estaré tranquilo, debo ver a un abogado de Tulsa.
You know, lawyers cost money. Soon as I get enough, I got a lawyer in Tulsa to see.
Cuando tenga dinero contrataré a un abogado de Tulsa.
That wasn't what I wanted to say. What I wanted to say was now I can get that Tulsa lawyer.
Lo que quería decir... es que ahora puedo contratar al abogado.
Say, I was just thinking, let's skip Kansas City and go on to Tulsa.
Oye, estaba pensando que pasemos de Kansas City, y vayamonos a Tulsa.
Well, it's easier to get in at Tulsa in this kind of weather.
Bueno, es más fácil entrar en Tulsa con éste tiempo.
I hope she's going to make Tulsa.
Espero que llegue hasta Tulsa.
Forty miles north of Tulsa as the crow flies.
A cuarenta millas al norte de Tulsa en línea recta.
No crows are flying to Tulsa tonight.
Los cuervos no están volando a Tulsa ésta noche.
I'll have to report that landing to Tulsa.
Tendré que informar del aterrizaje a Tulsa.
I'll drive into Tulsa first thing with the truck and get you gas.
Le llevaré a Tulsa en primer lugar con el camión para recoger la gasolina.
I'm going into Tulsa with Racknell in the morning and get the first plane for the east.
Voy a ir a Tulsa con Racknell por la mañana y cogeré el primer avión para el Este.
Will you take me into Tulsa with you, Mr. Racknell?
¿ Querrá llevarme a Tulsa con usted, Sr. Racknell?
Salt Lake, Denver, Omaha, Tulsa, Dallas, St. Louis, Kansas City.
Salt Lake, Denver, Omaha, Tulsa, Dallas, San Luis, Kansas City.
He's a very nice fellow from Tulsa, Oklahoma.
Es muy simpático. De Tulsa, Oklahoma.
Tulsa.
En Tulsa.
So will Dynamite and Tulsa.
Y también Dinamita y Tulsa.
When you get back to Tulsa, look up my Aunt Martha.
Cariño, cuando vuelvas a Tulsa no te olvides de visitar a tía Marta.
If you ever get to Tulsa, look up my parents. If you think I'm lying, I'll give you their address.
Si alguna vez va a Tulsa, vaya a visitar a mi padre y a mi madre y si piensa que estoy mintiendo, le daré el nombre y la dirección.
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Lo llevaba un chico, no quiso dármelo así que le pegué.
Tulsa.
A Tulsa.
I'm going to Tulsa, Mom.
Mamá, me voy a Tulsa.
General`s wife and daughter both, from Tulsa.
Vienen su hija y su mujer, de Tulsa.
She finds Tulsa terribly dull without you, Lloyd.
Se aburre mucho en Tulsa sin ti.
You do a lot of wondering in Tulsa.
En Tulsa uno piensa mucho.
Cookie's right, Tulse.
Cookie tiene razón, Tulsa.
Dames is money in this army, Tulsa.
Las chicas son una moneda de cambio, Tulsa.
- Tulsa!
- ¡ Tulsa!
- Turn Tulse off!
- ¡ Que quiten a Tulsa!
Come on, Tulsa!
¡ Vámonos, Tulsa!
Tulsa's gonna take Dynamite's place!
¡ Tulsa sustituirá a Dynamite!
Will Specialist Tulsa McLean please come up.
Tulsa Mclean, por favor. Suba aquí.
Tulsa McLean.
Tulsa Mclean.
Specialist Tulsa McLean.
El especialista Tulsa McLean.
- You haven't heard of Tulsa?
- ¿ No has oído hablar de Tulsa?
Tulsa, Lili.
Tulsa, Lili.
Lili, Tulsa.
Lili, Tulsa.
Tulsa wants to make it on his own.
Quiere triunfar él solo.
You should see that Tulse operate!
Deberías ver a Tulsa en acción.
Tulsa, tell me more about Oklahoma.
Tulsa, cuéntame más de Oklahoma.
Tulsa, I would like you to meet...
Tulsa, me gustaría que conocieras...
- Tulsa's gotta be alone with Lili.
- Tulsa debe estar a solas con Lily.
- You, too, Tulsa?
- ¿ Tú también, Tulsa?