Two hearts перевод на испанский
472 параллельный перевод
# Two hearts in a 3 / 4 beat, # the May has united them, # two hearts in a 3 / 4 beat...
# Dos corazones al compás de 3 por 4 # mayo los unió # dos corazones al compás de 3 por 4...
Now you draw two hearts with an arrow joining them.
Dibuje dos corazones unidos por una flecha.
Two hearts and a wedding broken by a melody?
¿ Dos corazones y una boda rotos por una melodía?
It's what's in two hearts that really matters.
Lo que importa es lo que hay en los corazones.
ONLY FOUND WHEN TWO HEARTS CHANCE TO BEAT
Que solo se encuentra cuando dos corazones laten
Love can be two hearts That flower as one
El amor puede ser dos corazones Que florecen como uno
Two hearts gently beating, murmuring low
Dos corazones latientes, murmurando
Now I take back two hearts.
Ahora me llevaré dos corazones.
Two hearts.
Dos corazones.
- Two hearts.
- Dos corazones.
- I said two hearts.
- He dicho dos corazones.
Slough the two hearts on the diamonds and the spades are good.
Muda dos corazones con los diamantes y las picas van.
Legend says that if lovers drink from it they will thereafter speak only from their hearts and will keep no secrets from each other so that their two hearts will become truly one.
Dice la leyenda que si los enamorados beben de ella... hablarán siempre con el corazón abierto... y no tendrán secretos el uno con el otro... con lo que dos corazones... se convertirán en uno solo.
One spade. Sorry, I meant two hearts.
Una pica... excusarme, quise decir un corazón.
A new song sung by two hearts to an old, simple tune.
Una nueva canción que cantan juntos dos corazones que se aman.
A spade, two hearts.
Una pica. Dos corazones.
" You wanna have two hearts in rhyme
" Quieres dos corazones a ritmo
" You wanna have two hearts that rhyme
" Quieres tener dos corazones a ritmo
I t's the fusion of two hearts, the com i ng together of two tributaries... which, after being joined in marriage... will flow in the same channel, in the same direction... carrying the same burdens of responsibility and obligation.
Es la fusión de 2 corazones, el encuentro de 2 afluentes... que, después de unirse en matrimonio... fluirán en el mismo canal, en la misma dirección... llevando las mismas cargas de responsabilidad y obligación.
"Marriage is the fusion of two hearts... " the coming together of two tributaries... " which, after being joined together in marriage...
" El matrimonio es la fusión de 2 corazones... el encuentro de 2 afluentes... que, después de unirse en matrimonio... fluyen en la misma dirección... llevando las mismas cargas de responsabilidad y obligación.
He said two hearts.
Ha dicho dos corazones.
- Two hearts.
- Dos de corazones.
Two hearts are alone.
Dos corazones están solos.
The handsome young backwoodsman carved two hearts on a tree trunk... hurled a knife at the junction of the two hearts.
El apuesto y joven leñador talló dos corazones en el tronco de un árbol. Luego dio diez pasos y lanzó el cuchillo donde convergían los dos corazones.
I only meant like our two hearts floating away.
Solo quería decir que era como nuestros dos corazones flotando.
Two hearts, four eyes ready to rhapsodize
Dos corazones, cuatro pupilas A embarcar, alegreto
Joy shines again in the hearts of the two lovers.
La alegría resplandece de nuevo en el corazón de los dos enamorados.
The veteran piously framed the glorious lieutenant's Legion of Honor as the two old people's hearts beat loudly...
Con sus manos piadosas, el veterano encuadró la gloriosa Legion de Honor del teniente como los corazones de los dos viejos latían... latían...
The blessing of the priest sanctifies the union of two noble hearts.
La bendición del sacerdote santifica la unión de ambos nobles corazones.
Two men whose hearts are bleeding for a brother doctor in distress.
Dos hombres cuyos corazones sangran por un colega en problemas.
Here they come - two magnificent animals tearing out their hearts in one last terrific struggle.
Aquí vienen... dos animales magníficos desgarrándose los corazones en una lucha estupenda.
Two of hearts.
- El dos de corazones.
There ain't no two of hearts in the deck.
¡ Pero si no tiene un dos de corazones!
Two lonely hearts beating as one?
Latiendo juntos
And our hearts go out in sympathy for the two families who share the cruel loss of a young girl who was married at this altar only two weeks ago.
Y nuestros corazones acompañan en el pésame a las dos familias que comparten la pérdida de una joven que se casó en este altar hace dos semanas.
When two lovers'hearts Shall beat together
Cuando los corazones de dos amantes latan al unísono
Yet there was one home, at least, in which two loyal hearts still held the warmth of Christian charity.
Pero todavía en un hogar, aquel espíritu cristiano, latía en dos nobles corazones
Two no-trumps, with three hearts.
Dos sin triunfo, con 3 corazones.
# Our hearts are like two light bulbs # # They light up, they go out and then they light up again #
Nuestros corazones son como dos lamparillas
# Our two hearts look like two electric light bulbs #
Nuestros corazones Parecen dos lamparillas eléctricas
Two purple hearts and no salary increase.
Dos condecoraciones y ningún aumento de sueldo.
He had been awarded three Purple Hearts, a Bronze Star Medal, a Bronze Star Medal with a Bronze Service Arrowhead, a Legion of Merit, two Silver Star Medals, the Distinguished Service Cross, :
Había recibido tres Corazones Púrpuras... una Medalla de Estrella de Bronce... una Medalla de Estrella de Bronce con Punta de Flecha... una Legión de Mérito, dos Estrellas de Plata... la Cruz por Servicio Distinguido, :
You called hearts, without the 34... I had two jacks.
Ha dicho corazones, sin el 34.
Wounded twice, two Purple Hearts.
Herido dos veces, dos condecoraciones.
- I see you have two Purple Hearts.
- Veo que llevas dos Corazones Púrpura.
What do the gods know of two people's hearts?
¿ Qué saben los dioses del corazón de dos personas?
Despite showing our respect to two great presidents... our minds and hearts were eager to arrive back in Monterey.
Al mostrar nuestro respeto a dos grandes presidentes... nuestras mentes y corazones estaban ansiosos por llegar a Monterrey.
Purple hearts : two. "
Medallas al valor : dos. "
Everything that can pacify, tranquilize... bring joy to the hearts of two men such as these must be provided.
Todo lo que pueda pacificar, tranquilizar alegrar sus corazones debe proporcionárseles.
'A figure to strike awe into the hearts of men and women,'for two different reasons.'
Un tipo que llenaba de temor los corazones de hombres y mujeres, por razones diferentes.
Ace of diamonds jack of spades, nine of hearts four of clubs and two of diamonds.
As de diamantes jota de picas, 9 de corazones 4 de tréboles y 2 de diamantes.
hearts 66
hearts and minds 20
two hours later 53
two hours 343
two hours ago 92
two hands 45
two hundred dollars 21
two hours and 20
two hundred 92
hearts and minds 20
two hours later 53
two hours 343
two hours ago 92
two hands 45
two hundred dollars 21
two hours and 20
two hundred 92