Underwood перевод на испанский
953 параллельный перевод
- Miss Underwood...
- Señorita Underwood...
- Well, goodbye, Miss Underwood.
- Adiós, señorita Underwood.
You're Lois Underwood.
Es Lois Underwood.
DELIVERY MAN : One crate of monkeys for Miss Lois Underwood.
Una jaula de monos para la señorita Underwood.
If you write any more cracks about Lois Underwood I'll cut your ears off and mail them to your folks.
Si vuelve a escribir más estupideces sobre Lois, le cortaré las orejas y se las enviaré a su familia.
See Miss Lois Underwood.
Vayan a atender a la señorita Lois Underwood.
I was trying to return it to Miss Underwood.
Quería devolvérselas a la señorita Underwood.
Miss Underwood, was this man at your house this evening?
Señorita Underwood, ¿ estuvo este hombre en su casa anoche?
Say, um, you still crazy about that Lois Underwood?
¿ Sigues loco por esa Lois Underwood?
I'm sorry, Miss Underwood.
Lo siento, señorita Underwood.
You see, Underwood asked me to relieve him, and, you know, as much as dad and mother - well, of course.
Verás, Underwood me pidió que lo releve, y, tú sabes, tanto como papá y mamá- - Bueno, por supuesto.
Uh, well, Dr. Underwood.
Eh, bueno, el Doctor Underwood.
Underwood.
Underwood.
This is Dr. Underwood.
Soy el Doctor Underwood.
By bill Underwood.
Por Bill Underwood.
Supposing Underwood hadn't been there?
¿ Imagina que Underwood no hubiese estado allí?
But will Underwood sell it?
Pero ¿ Underwood querrá venderlo?
Well, Underwood's an old codger, and about ready to hang up his sword.
Underwood es un viejo raro, listo para retirarse.
That's the one danger. If Hanson House should get wind of this, they'd get to Underwood with their bid before I could get organized.
Si Hanson House se entera de esto... le hará una oferta a Underwood antes de que me organice.
Hello. Is Mr. Underwood in?
Hola. ¿ Con el Sr. Underwood, por favor?
Hello, Mr. Underwood. How are you?
Hola, Sr. Underwood. ¿ Cómo está?
You know, Whitey, I have a lot of respect for Underwood.
Whitey, siento mucho respeto por Underwood.
Underwood sent you over the National Weekly data,
Underwood envió la información de la National Weekly...
Perhaps that old fox Underwood might be giving me too much rope.
Quizá el viejo zorro de Underwood me lo esté facilitando mucho.
Underwood's there, you know.
Underwood asistirá.
I'll have to be at the convention during the day and with Underwood at night.
Debo pasar los días en la convención... y las noches con Underwood.
Underwood's here, not New York.
Underwood está aquí, no en Nueva York.
Obviously, Underwood's been feeling out Hanson House, the old crook.
Es obvio que el viejo tramposo ha estado sondeando Hanson House.
Well, if I should get you every available typewriter, and about a dozen typists, who are willing to die for the cause, do you think that you could turn out a handsomely-bound contract to present to Mr. Underwood by tomorrow night?
Si consigo muchas máquinas de escribir y seis mecanógrafos... dispuestos a sacrificarse... ¿ crees que lograrás terminar un contrato bien prolijo... para Underwood mañana a la noche?
And Underwood, he's the owner...
Y Underwood, el propietario...
Where is the niche of Mr. Underwood?
¿ Dónde está el camarín del Sr. Underwood?
Is Mr. Basil Underwood!
¡ Es el Sr. Basil Underwood!
Nobody goes to bed when Basil comes Underwood!
¡ Nadie se acuesta cuando viene Basil Underwood!
Basil Underwood? Entering the dark?
¿ Basil Underwood entrando a oscuras?
Basil Underwood is here!
¡ Basil Underwood está aquí!
Not a fire, Basil Underwood is!
No es un incendio, ¡ es Basil Underwood!
We invited Mr. Underwood.
Tenemos al Sr. Underwood de invitado.
Mr. Underwood has time for that.
El señor Underwood no tiene tiempo para eso.
Oh, Mr. Underwood, We're soul mates!
Oh, señor Underwood, ¡ somos almas gemelas!
What do you want from my daughter, Mr. Underwood?
¿ Qué quiere Ud. de mi hija, Sr. Underwood?
I want to talk with Mr. Underwood.
Quisiera hablar con el señor Underwood.
Ah, Mrs. Underwood!
¡ Ah, la señora Underwood!
- Basil Underwood!
- ¡ Basil Underwood!
Mr. Underwood wants see you right away.
El Sr. Underwood quiere verlo enseguida.
I know what's plotting, Underwood!
¡ Sé lo que está tramando, Underwood!
Are not you Basil Underwood?
¿ No es usted Basil Underwood?
Underwood, a man must know when to give up.
Underwood, un hombre debe saber cuándo darse por vencido.
You can take possession of her husband, Mrs. Underwood.
Puede Ud. tomar posesión de su marido, Sra. Underwood.
You're very sweet, Ms. Underwood, and believe me, You have my sympathy.
Es usted muy dulce, Sra. Underwood, y créame, tiene Ud. toda mi simpatía.
- Here. - John Underwood.
John Underwood.
Get Underwood on the phone.
Llama a Underwood.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29