Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / Weapons

Weapons перевод на испанский

20,274 параллельный перевод
Anything we get we'll cross-reference with the weapons left at the scene.
Todo lo que tengamos lo cruzaremos con las armas dejadas en la escena.
Technologically advanced weapons manufacturers, which explains the RoboCop suit.
Tecnológicamente advanzados en la construcción de armas, lo que explica el traje de RoboCop.
- Alien weapons?
- ¿ Armas Aliens?
Does he have access to any weapons?
¿ Él tiene acceso a algún arma?
Weapons?
¿ Arma?
Set weapons for stun.
Pongan sus armas en inmovilizar.
Drop your weapons. Oh! Get down!
Suelten sus armas. ¡ Agáchate!
I have few enough weapons at my disposal.
Tengo pocas armas a mi disposición.
Matching fingerprints on the murder weapons?
¿ Huellas iguales en las armas homicidas?
Lower your weapons.
Bajen las armas.
Your weapons will be on the boat.
Sus armas estarán en el bote.
You get your weapons once you land.
Tendrás las armas una vez que aterrices.
Holster your weapons.
Enfunden sus armas.
I was going to check if you have received up something of weapons from yesterday.
Quería ver si tienes algo de las armas de ayer.
Besides Rickards has forensikerna found the fingerprints of all weapons - from a known criminal.
Además de Rickard el forense encontró huellas dactilares en todas las armas... de un conocido criminal.
As for the weapons used in the robbery?
¿ Qué armas utilizaron en el robo?
A lot of stolen weapons with Santos fingerprint. What do they do there?
Una gran cantidad de armas robadas con las huellas de Santos. ¿ Qué hacen allí?
Former police officer who has illegal weapons.
El ex oficial de policía que tenía armas ilegales.
Do you have any idea why the weapons were there?
¿ Tienes alguna idea por qué las armas estaban allí?
Santos fingerprints on all weapons Rickard had.
Las huellas de Santos estaban en todas las armas que Rickard tenía.
You recruit all these lunatics, you give'em weapons, and then you lose complete control over'em.
Reclutas a esas lunáticas, les das armas y luego pierdes todo control sobre ellas.
My name is Oliver Peters, and I'm here to tell the truth about the Markridge Group and its role in the development of biological weapons for a ruthless and secretive fringe organization.
Me llamo Oliver Peters, y estoy aquí para decir la verdad sobre el Grupo Markridge y su papel en el desarrollo de armas biológicas para una organización marginal implacable y secreta.
Daughters, can you lower your weapons and stuff?
Hijas, ¿ podéis bajar las armas y esas cosas?
Weapons down.
Bajad las armas.
Since it's made from Sea Prism Stone, Haki, weapons and Devil Fruit powers won't work on it.
Está hecho de Kairouseki, por eso ni el Haki, ni las armas o poderes le hacen daño.
Karo, I need to ask you if your friends are carrying weapons.
Karo, necesito preguntarte si tus amigos están llevando armas.
Drop your weapons!
¡ Bajad las armas!
And without receiving any demands, we're thinking he may just want to blow up the island with said weapons of mass destruction.
Y dado que no hemos recibido ninguna demanda, creemos que pretende volar la isla por los aires con, digamos, armas de destrucción masiva.
I'm asking you to put down your weapons.
Os pido que depongáis vuestras armas.
We are talking about one of the top three law firms in the world and then there's Born's Tech which is a fucking massive global weapons manufacturer.
Estamos hablando de una de los tres despachos más importantes del mundo y luego está Bonrs Tech, que es un puto fabricante de armas de talla mundial.
Show me Hortensia's weapons of war.
Enseñadme las armas de guerra de Hortensia.
I got the report, but they're not some lowly weapons dealer at a local market.
Tengo el informe, pero no solo son traficantes de armas en un mercado local.
Don't worry, we've got more weapons than him.
No te preocupes. Tenemos más armas que él.
In fact, didn't the judge in that weapons case have to issue a bench warrant because you missed a court appearance?
De hecho, no lo hizo el juez en ese caso, las armas tienen que emitir una orden de arresto porque se ha perdido una comparecencia ante el tribunal?
Yes, we manufacture components for small private weapons companies.
Sí, fabricamos componentes para empresas pequeñas de armas.
Military cuts, fewer weapons development, and then I had some issues with management.
Recortes en el ejército, menos desarrollo armamentístico y después tuve algunos problemas con la dirección.
More specifically, ignition housing used only on weapons that are inherently dangerous.
Más específicamente, un armazón de ignición que se usa solo en armas que son intrínsecamente peligrosas.
Or a weapons testing facility.
O una instalación de pruebas armamentística.
With a new weapons system?
¿ Con un nuevo sistema de armamento?
The weapons are fine.
Las armas están bien.
Solo practitioner fighting for justice against the big giant law firm and a weapons manufacturer.
Un único abogado luchando por la justicia contra el gigantesco bufete y el fabricante de armas.
Their weapons are poisonous!
¡ Sus armas son venenosas!
- ♪ I've got the sharper weapons ♪
- * Tengo las armas más afiladas *
Our army has no weapons.
Nuestro ejército no tiene armas.
Tell the people to gather anything we can use as weapons.
Dile a la gente que reúna cualquier cosa que podamos usar como arma.
I want to thank everyone for pitching in and collecting things we can use as weapons.
Quiero daros las gracias a todos por colocar y recolectar cosas que podamos usar como armas.
I didn't find any weapons, but I'm really going to give those Valencians a piece of my mind.
Yo no he encontrado armas, pero les voy a dar a esos Valencianos con mi mente.
Well, we don't have much in the way as weapons.
Bueno, no tenemos demasiadas armas.
Don't you remember any of that? Huh? All right, raise your weapons.
¿ No recordáis nada de eso? Está bien, alzad vuestras armas.
There's some very vicious-looking weapons in the armory.
Hay varias armas que parecen violentas en la armería.
- When Santos shot his cronies What was it for weapons?
- Cuando Santos disparó a sus amigos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]