Whooshes перевод на испанский
61 параллельный перевод
Except the chute that whooshes the bodies down to the East River.
Excepto la rampa por la que sacamos los cuerpos hasta el East River.
( TARDIS WHOOSHES )
( Ruido de TARDIS )
And at precisely 10 : 00, an industrial fan whooshes through the vent like dad on a bologna bender, and blows her dress up.
Y precisamente a las 10 : 00, Un ventilador industrial soplara la abertura Como papa en un cortador de bologna,
We brought it all in the studio and made every kind of whoosh. We pitched it up and down and processed it and created literally thousands of face and body hit sounds and arm whooshes and leg whooshes.
Y lo trajimos al estudio e hicimos ruidos de silbato y los armamos para arriba y para abajo jugamos con ellos y los procesamos y creamos literalmente, sonidos de miles de golpes en el cuerpo y brazos y piernas y todo eso.
You hit one little button, and the drone whooshes off with the trash.
Presionas un botoncito y el robot se lleva volando la basura.
( magic whooshes )
¿ Qué hacer aquí tú?
( whooshes )
No se usan tanto.
She has this long, brown hair that she kind of just whooshes up into a clip.
Tiene un pelo largo y castaño que lleva en un moño con un clip.
( knife whooshes ) ( grunts )
( quejidos )
- Stay down! [organism shatters, gate whooshes] Oh, my god, his arm!
Al suelo Oh, Dios mio, está armado
- I'm on it. - [Whooshes]
Yo me encargo.
- Yeah, I don't think so! - [Whooshes]
No lo creo.
- I can't believe - - [Whooshes]
No puedo creer- -
( Keypad beeps and door whooshes open ) ( Whispers ) They're quicker than I thought.
Son más rápidos de lo que pensaba.
( Door whooshes open ) ( Connor ) It's all clear.
Está despejado.
[Lightsaber whooshes] "Suzanne does Albany"?
¿ Suzanne hace Albany?
( Rope whooshes )
( Whooshes cuerda )
[Fire whooshes] - Po!
[Fire whooshes] Po!
Look out! ALARM BLARES AIR WHOOSHES The hull's cracked!
¡ Cuidado! ¡ El casco se ha roto!
( sword whooshes ) Heh.
( sonido de espada ) ¡ Eh!
I can see it in your eyes. [Arrow whooshes] You're late.
Puedo verlo en tus ojos.
Hey, deal with it, Romeo. ( Projectile whooshes )
Oye, asúmelo, Romeo.
( Murmuring ) ( Phone whooshes ) Oh. Thank you, son.
Gracias hijo.
( Cheering ) ( Flame whooshes )
* ¿ Y si yo estuviera dispuesto?
- ( Miljan ) Here! ( Jet whooshes past )
- ¡ Aquí!
How late? [Phone whooshes]
¿ Cómo de tarde?
And... We're headed to lake Jackie. [Cellphone whooshes]
Nos dirijimos al lago Jackie.
Okay, so I'm inside the game grid, and I have these identity discs, and you're gonna... ( Whooshes )
De acuerdo, entonces estoy en la cuadrícula del juego, y tengo estos discos de identidad, y tú vas a...
It sends a sliver of wood - [Whooshes] right into the guy's junk.
Envía una astilla de madera derecha en basura del tipo.
[Door whooshes]
[Whooshes puerta]
It's called prairie fire. [Whooshes]
Se llama fuego en la pradera.
He just... ( WHOOSHES ) Withdrew.
Él sólo... ( Whooshes ) se retira.
[Computer whooshes] There, sent his stupid essay.
Ya está, he mandado su estúpida redacción.
So when the douchey gym manager goes up to Burski, I'll switch Leslie's poster out for a new one, and just like that, [Whooshes] We're gone.
Entonces cuando el patético encargado del gimnasio vaya a por Burski, yo cambiaré el poster de Leslie por otro nuevo, y justo después, nos habremos ido.
[Torpedo whooshes]
[Torpedo whooshes]
[Tablet whooshes] They've been...
[Whooshes Tablet]
Thank you very much. [Whooshes]
Muchas gracias.
( phone whooshes )
( whooshes teléfono )
- ( Khloe beeps, whooshes ) - CAITLYN : How do I do that?
¿ Cómo hago eso?
This is not who I am. [Boomerang whooshes, glass breaks] Ooh!
Así no es como soy.
( PRICE MACHINE WHOOSHES )
[sonido de disparos]
TARDIS WHOOSHES Rose!
¡ Rose!
( cell phone whooshes and crashes )
Déjame ver.
( String whooshes ) Lincoln.
Lincoln.
Carly, get out of there! [Gunshot ] [ Arrow whooshes]
Carly, ¡ sal de ahí! ¡ Quieto! Déjalo, Ted, o juro que...
( Whooshes )
¡ Tranquila, ninja! Gracias a Dios que estáis aquí. ¡ Bueno, bueno!
( Jet whooshes overhead ) ( Neeko ) It's a plane!
¡ Es un avión!
Suit yourself. ( Clicking ) ( Whooshes )
Tú misma. Y también me ofende el modo en que Wilder pretende deconstruir los papeles de género tradicionales.
Are you writing messages on your phone? No. [Cellphone whooshes]
No.
Well, you're just going to have to trust me on this, Oliver. [Sent email whooshes]
No deberíamos ir sin papá.
( door whooshes shut ) I'm a few steps in.
Estoy unos pocos pasos dentro.