Why is he doing this перевод на испанский
149 параллельный перевод
- Why is he doing this?
- ¿ Por qué lo está haciendo?
But why is he doing this?
Pero ¿ por qué está haciendo esto?
- Why is he doing this?
- ¿ Por qué lo hace?
Why is he doing this?
¿ Por qué hace esto?
Why is he doing this?
Son buenos. ¿ Por qué lo ha hecho?
Why is he doing this?
¿ Por qué está haciendo esto?
Why is he doing this to me?
¿ Por qué me hace esto?
Why is he doing this?
¿ Por qué ha hecho esto?
Duckman, why is he doing this to you?
Duckman, ¿ Por qué te hace esto a tí?
Why is he doing this? He's our goddamn lawyer.
¿ Por qué lo hace?
Why is he doing this?
¿ Por qué lo hace?
Why is he doing this?
- ¡ Mierda, Stanton! - ¿ Pero qué hace?
- Why is he doing this here?
¿ Por qué hace eso aquí?
Why is he doing this?
¿ Por qué él está haciendo ésto?
Why is he doing this? Who?
- ¿ Por qué está haciendo esto?
- Why is he doing this?
¿ Porqué está haciendo esto?
I'm thinking, "Why is he doing this?"
Yo pensaba, "¿ Por qué está haciendo esto?"
I don't understand Alistair Why is he doing this to us?
I don't understand Alistair Why is he doing this to us?
Why is he doing this? Well...
¿ Por qué está haciendo esto?
Why is he doing this?
¿ Por qué estás haciendo esto?
Why is he doing this to me?
Me pregunto por qué me hace eso.
Oh well, if He loves me so much, why is He doing this to me then?
Pues si me ama tanto, ¿ por qué me está haciendo esto?
Why is he doing this?
Por qué haces esto?
Why is he doing this?
Por qué está haciendo esto?
I don't understand why is he doing this...
No entiendo porque está haciendo esto...
Why is he doing this to me?
¿ Por qué me está haciendo esto?
- Why is he doing this?
¿ Por qué hace esto?
why is he doing this?
Es la última, lo juro.
Why is he doing this to us?
¿ Por qué nos hace esto?
Why is he doing this?
Dra. Blake, ¿ por qué está haciendo esto?
Why is he doing this?
¿ Por qué está haciendo eso?
Why is he doing this?
¿ Por qué nos hace esto?
why is he doing this?
¿ Por qué está haciendo esto?
Why is he doing this?
- ¿ Por qué lo hace?
- Why is he doing it this way?
¿ Por qué lo hace de esta manera?
And why is he doing this?
¿ Y por qué está haciendo esto?
[So why is that... the GNU project that's had so much lead-time, that's been doing this, Why... Why is it that he was able to kinda come in at the tail end so to speak]
[¿ Así que porque es que... el proyecto GNU que había tenido tanto tiempo trabajando en esto, por qué... por qué es que él pudo venir cerca del final a opinar]
Nixon was very low why is he suddenly doing this tremendous favor George election campaign to someone for whom he has nothing but contempt why it's in the hope of a political reward dr. henry kissinger has agreed to come with the White House staff as the assistant to the president elected for
Y después supimos que la opinión de Kissinger sobre Nixon era muy mala. ¿ Por qué iba a favorecer la campaña presidencial de alguien que no le gustaba? - ¿ Por qué?
Maybe that's why he is doing all this.
Quizás es por eso que está haciendo todo esto.
See the thing is my dad is doing this-this completely crazy thing, right, because it's like why not he's got nothing to lose at this point and I just keep thinking that maybe it's the same thing with us.
La cosa es que mi padre va a cometer una locura porque no tiene nada que perder y... eso me lleva a pensar que con nosotros pasa igual.
What is Leo doing with all this money, and why is he hiding it from me?
¿ Qué hace Leo con tanto dinero y por que me lo esconde?
The only reason why I have been doing this job is to help you.
La única razón por la que he estado haciendo este trabajo es por ayudarte.
Well, yeah, but we still don't know why the alchemist is even doing this or who he's working with.
pero no sabemos porque hace esto el alquimista ni con quién está trabajando.
Why is he doing this?
- ¿ Por qué está haciendo eso?
Why is he still doing this to me?
¿ Por qué sigue atormentándome?
If this is real, why would he be doing this?
Si esto es real, ¿ Por qué está haciendo esto?
The two most important questions to ask ourselves are, what is this guy doing with these women for 48 hours, and why is he willing to use his own son to abduct them?
Las dos preguntas clave que debemos hacernos son : ¿ Qué hace con las mujeres durante 48 horas? ¿ Por qué utiliza a su hijo para secuestrarlas?
Which is why I would like to tell him that we are doing as much for this country as he is.
el cual es el por qué me gustaría decirle que estamos haciendo por este país tanto como él.
We need to tell people what this is about, why he's doing it.
Necesitamos decirle a la gente de qué se trata, por qué lo hace.
This Ji Hoo. Why is he doing these unfathomable things?
Ese Ji Hoo. ¿ Por qué está haciendo esas cosas inexplicables?
Walter, regardless of what William wants, or who he is, I know why you're doing this.
Walter, pese a lo que William quiere, o quién es él, sé porqué estás haciendo esto.