Women and children перевод на испанский
2,048 параллельный перевод
Village was all women and children.
En el pueblo sólo había mujeres y niños.
Tell that to the families of the men, women and children who have died trying.
Creo que debería decírselo a las familias de los hombres, mujeres, y niños que han muerto tratando de hacerlo.
We condemn the attack by Iran against 109 innocent men, women and children aboard an unarmed United Britannia plane.
Condenamos el ataque de Irán....... contra 109 hombres, mujeres y niños inocentes....... a bordo de un avión desarmado de United Britannia.
Women and children.
mujeres y niños.
Hidden among them There are thousands of women and children.
Escondidos entre ellos hay miles de mujeres y niños.
Far from being driven to psychological torment by the knowledge that they were participating in the mass murder of men, women and children, the majority of SS working at Auschwitz seem to have carried out theirjobs with few qualms.
Lejos de atormentarse psicológicamente por saber que estaban participando en el asesinato masivo de mujeres, y niños la mayoría de los SS que trabajaban en Auschwitz parecen haber llevado a cabo su trabajo con pocos reparos.
He reveals how he watched women and children being taken to the early improvised gas chambers in cottages at BirKenau.
Revela cómo observaba a mujeres y niños llevados a cámaras de gas improvisadas en casitas de campo en Birkenau.
All the time Hoss was Killing women and children at Auschwitz, he was also living with his own family just yards from the main camp.
Todo el tiempo que Höss pasó matando mujeres y niños en Auschwitz, también vivía con su propia familia a sólo metros del campo principal.
The first part of this selection process was to separate the women and children from the men, and then to choose from within each group who should die at once.
La primera parte del proceso de selección era separar a las mujeres y los niños de los hombres, y luego elegir en cada grupo quienes morirían en el momento.
Here at Auschwitz concentration camp in South West Poland the Commandant Rudolf Höss would wrestle with the task of organizing the mass murder of innocent civilians, including for the first time, women and children.
En el campo de concentración de Auschwitz, en el sudoeste de Polonia, el comandante Rudolph Höss se encargaría de organizar el asesinato en masa de civiles inocentes, incluyendo por primera vez mujeres y niños.
The Nazi killing squads in the East had now began to target Jewish women and children as well as men.
Los escuadrones de la muerte nazis en el Este apuntaban ahora a mujeres y niños judíos, no sólo a los hombres.
In scenes which were repeated right across the areas of the Soviet Union occupied by the Nazis, men, women and children were ordered to strip and prepare to die.
En escenas que se repitieron todo a lo largo de las zonas de la Unión Soviética ocupadas por los nazis a hombres, mujeres y niños se les ordenaba desvestirse, y se los preparaba para morir.
Bach-Zelewski knew that all over the Soviet Union in the summer of 1941 the Nazis and their collaborators were murdering women and children at close range and in cold blood.
Bach-Zelewski sabía que a lo largo de toda la Unión Soviética en el verano de 1941 los nazis y sus colaboradores estaban matando mujeres y niños a corta distancia. Y a sangre fría.
Frankly, it would be irresponsible to ignore the safety power with women and children present
Francamente, sería irresponsable ignorar la seguridad eléctrica con mujeres y niños presentes
Claire, I don't approve of women and children being housebound this weekend.
Claire, no apruebo que mujeres y niños se queden en la casa este fin de semana.
And with all those women and children watching. Troy!
Con todas esas mujeres y niños mirando.
Rescued all those women and children from the fires.
Rescatô a muchos hombres y mujeres de los incendios.
Her men will die at arms and her women and children will be slaves or worse.
Los hombres morirán por las armas y las mujeres y niños serán esclavos o algo peor.
Waving a gun at all these innocent women and children.
Estás apuntándole a mujeres y niños inocentes.
He speaks of women and children, my lord.
Habla de mujeres y niños, mi señor.
Yes, women and children.
Sí, mujeres y niños.
And she promised when that day came, her wrath would come down upon men, women and children.
Prometió que cuando volviera desataría su ira en los hombres, mujeres y niños.
Of the thousands of men, women and children are going to die.
O si no miles de mujeres y niños moriran
Early estimates place the number of casualties at 543 men, women and children.
Según los primeros cálculos, las víctimas serían 543, entre hombres, mujeres y niños.
It has just returned from the Indies where it delivered 200 men, women and children to Jamaica.
Acaba de regresar de las Indias. donde hizo una entrega de 200 varones, mujeres e infantes en Jamaica.
It's only women and children.
Aquí no aceptamos hombres. Solo mujeres y niños.
Not involved in anything, yet you come here beating women and children!
No está involucrado en nada. ¡ Sin embargo vienen aquí golpeando a mujeres y a niños!
They have just watched 17 million men, women and children die in the Great War.
Ellos acaban de ver a 17 millones de hombres, mujeres y niños morir en la Gran Guerra.
Men, women and children being burned out of their homes.
Hombres, mujeres y niños son echados de sus hogares incendiados.
Women and children first.
Mujeres y niños primero.
Hide the women and children.
Escondan a mujeres y niños.
I can think of stronger words but maybe women and children are watching.
Se me ocurren peores palabras pero puede que haya mujeres y niños mirando.
It puts the lives of the 60 men, women and children being held hostage in question...
Eso pone un interrogante a la vida de aproximadamente 60 hombres mujeres y niños tomados como rehenes. Si los terroristas llevan a cabo sus intenciones...
TYROL : Men, women and children are dependent on our...
Hombres, mujeres y niños dependen de nuestro...
There are women and children here.
Hay mujeres y niños.
Women and children.
- A las mujeres y los niños.
Women and children fled to the woods and Volnek followed them and slaughtered them all without mercy.
Mujeres y niños huyeron a los bosques y Volnek los siguió y los masacró a todos, sin piedad.
And these women, suffering from temporary insanity murdered their children.
Y estas mujeres, sufre de demencia temporal......asesinado sus hijos.
We were watching her and that's the last image I have of my mother, because then they took the women away and we children were left alone. "
Nosotros la veíamos. y esa fue la última imagen que tengo de mi madre, porque se llevaron a las mujeres y los niños quedamos solos.
Alice was taken from the group with mothers and children, all of whom were selected for immediate murder, and was placed with fit and healthy young women Who were chosen as slave labour.
Alice fue sacada del grupo de madres y niños, todos los cuales fueron seleccionados para asesinato inmediato, y fue puesta en uno de jóvenes mujeres aptas y saludables elegidas para trabajo esclavo.
We had to stand in line, men had to step out first, then women with children, and then old people.
Debíamos pararnos el fila, los hombres primero, luego las mujeres y los niños, y luego los ancianos.
The scramble suit itself is purportedly made up of approximately a million and a half fraction-representations of men, women, and children in every variant making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman.
El traje codificado está compuesto de aproximadamente un millón y medio de fracciones de representaciones de hombres, mujeres y niños en todas sus variantes lo que hace que el usuario del traje sea la persona normal perfecta.
Both young and old, men, women and even children.
Jóvenes y ancianos, hombres, mujeres e incluso niños.
Since they yearn for gold and women and land and lakes and all of its richness, we'll better get all baptized. So that they won't kill us, and thus we and our children and grandchildren can die of old age upon our land.
Puesto que ansían el oro, las mujeres, las tierras los lagos y las riquezas, es mejor que seamos bautizados todos para que no nos maten, para que nosotros, y nuestros hijos y nuestros nietos, muramos de viejos sobre la Tierra.
You too... we are hungry little children and Women.
y tu también. Tenemos hambre... acá hay niños pequeños... mujeres.
Children and small women with stretch.
Las niñas y mujeres delgadas pasan. Las niñas y mujeres delgadas pasan.
Then he made a dozen children with these two poor women And sends them to work in the villages.
Luego ha tenido una decena de hijos con estas pobres mujeres... y los manda a trabajar en el pueblo. Aquí es como un padre, se ha integrado.
Women, children, and light can be two things at once.
Las mujeres, los niños y la luz pueden ser dos cosas a la vez.
Laird and 15 other men and women, they were all all traveling with their families. Wives, husbands, children.
Laird y otros 15 hombres y mujeres que viajaban con sus familias esposas, maridos, niños.
Look, you love Bill, but so do the two other women who are married to him and their four children, who are your children too.
Mira, tú amas a Bill, pero también lo hacen las otras dos mujeres casadas con él y sus cuatro hijos, que también son tus hijos.
I mean, the length that some mothers will go to to protect their children, it drives ordinary women to do extraordinary things. Women like me, Bree, and like you.
Quiero decir, las cosas que las madres pueden hacer para proteger a sus hijos... conduce a las mujeres a hacer cosas extraordinarias, mujeres como yo, Bree, y como tú.