You heard the lady перевод на испанский
276 параллельный перевод
- You heard the lady.
Ya oíste a la señorita.
Well, you heard the lady.
Ya oíste a la dama.
You heard the lady.
Ya oíste a la dama.
Well, you heard the lady.
Bien, ha oído a la señora.
- You heard the lady.
- ¿ No has oído a la dama?
You heard the lady, a fish in every hole with each kernel of corn planted.
Ya has oído a la dama, un pez en cada agujero, con cada semilla.
- That's right. - You heard the lady.
- ¡ Haz un favor a la señora!
- Haven't you heard the lady?
- ¿ No has oído a la señorita?
You heard the lady, stop shaking your head.
Ya has oído a la dama, deja de mover la cabeza.
You heard the lady.
Ya has oído a la señorita.
You heard the lady.
Ya la ha oído.
You heard the lady.
Ya has oído a la señora.
- You heard the lady.
- ¿ Escuchó a la Dama?
You heard the lady.
Ya escuchaste a la dama.
You heard the lady. Champagne, put a peach in it. A peach?
Champán con un melocotón.
You heard the lady.
Ya has oído a la dama.
You heard the lady.
Escuchaste a la dama.
You heard the lady.
Ya ha oído a la señorita.
Hey, you heard the lady, man.
- ¡ Oye! Ya oíste a la dama.
You heard the lady, Homer.
Ya la oíste, Homero.
The lady in the next booth heard you saying that you went to Public School 6210 years ago.
La señora de la cabina de al lado le ha escuchado decir que iba a la Escuela Pública nº62.
- You heard what the lady said.
- Ya lo ha oído.
Have you heard the one about the young lady of Onga?
¿ Sabes el de la chica de Onga?
Little lady, you've heard the worst. Now prepare yourself for the best.
Señorita, ha oído lo peor, ahora prepárese para oír lo mejor.
All right, you heard what the lady said.
Ya escuchó lo que dijo la señorita.
Well, you heard what the lady said. Come on, back to work. Back to work.
Ya habéis oído a la Srta. Vamos, volved al trabajo.
Well, come on! Come on, you heard what the lady said.
- Ya habéis oído a la Srta.
You heard what the lady said.
Ya oyó a la señorita.
Surely you heard what the lady said, didn't you, Lafe?
Ya has oído lo que ha dicho la señora, ¿ verdad, Lafe?
- As a change from "find the lady"... but I don't suppose you've ever heard of it down here. Oh, on the contrary.
Te equivocas, juego muy a menudo.
But have you heard the latest news of my lady?
¿ Habéis oído las últimas noticias de mi valerosa señorita Nell?
Judy, you heard what the lady said. Get a bogey.
- Judith, ve a avisar a la policía.
I heard of you the other night at Lady Rufford's dancing till four o'clock in the morning!
Oí que estuviste bailando en casa de lady Rufford hasta las cuatro de la mañana.
You heard what the lady said, boys.
Ya oyeron a la señora, muchachos.
- You heard what the lady said. Get moving.
- Ya me has oído, vete.
Well, you heard what the lady said.
Bueno, ya escuchaste lo que la señora dijo.
You sound like the lady who fell in love with someone she heard coughing.
Como aquella boloñesa que hace dos años se enamoró, de uno que oía toser en la otra parte.
Now, you heard what the lovely lady said!
¡ Ya habéis oído lo que ha dicho esta encantadora dama!
Herc, you heard what the lady said.
Oye, Herc, ya oíste.
- You heard what the lady said.
- Ya oíste lo que la señora dijo.
- Yes, well, my lady, I'm just trying to tell you, I heard them - I heard them in the back of our car.
- Sí, bueno, señora, señora, estoy tratando de decirle que yo les escuché, les escuché en la parte trasera del coche.
Hey, you're a nice lady. But you heard the man...
Es usted buena persona, pero ya ha oído a ese hombre.
You heard what the lady said :
Ya oyeron lo que dijo :
Ah, sir, I just want to tell you. I heard about your little run-in with that lady of the opposite sex... and I just want you to know I support you 100 %.
Sólo quería decirte... que supe de tu roce con el sexo opuesto... y quiero que sepas que te apoyo al 1 00 %.
You heard the lady.
Ya oíste a la chica...
You heard the lady!
- ¡ Entendido!
You heard what the lady said.
Ya has oído lo que ha dicho. Sírvele un Benjamín.
You heard what the lady said, Lightning Boy.
Ya oíste a la dama, chico Relámpago.
You heard the young lady.
Escuchaste la joven.
- You heard the young lady.
- Ya oíste a la dama.
- You heard the young lady.
- Ya la has oído.
you heard me 949
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard about that 64
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard the doctor 19
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the captain 17
you heard mr 16
you heard what i said 61
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard the doctor 19
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the captain 17
you heard mr 16
you heard what i said 61
the lady 52
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
you have a nice day 58
you have a good eye 21
you have a good day 80
you have my word 634
you have a good night 79
you have no idea what you've done 30
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
you have a nice day 58
you have a good eye 21
you have a good day 80
you have my word 634
you have a good night 79
you have no idea what you've done 30
you have no idea 966
you have 2005
you have to be strong 33
you haven't heard 102
you haven't seen anything yet 23
you have to be careful 59
you haven't got a clue 16
you have to go 526
you have to stop 129
you haven't changed 146
you have 2005
you have to be strong 33
you haven't heard 102
you haven't seen anything yet 23
you have to be careful 59
you haven't got a clue 16
you have to go 526
you have to stop 129
you haven't changed 146