Ak перевод на французский
550 параллельный перевод
- l'm actually not captain of that AK.
Je ne suis pas le capitaine...
"When in all respects ready for sea, on or about 1600 today... "... the AK-601 will proceed at ten knots to Elysium Island... "... arriving there in seven days, reporting to the port director for cargo assignment.
Quand il sera prêt à naviguer, à 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera à 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
There's a boy down the road with an ak-ak gun. British, and he can't hit a thing either.
Un môme anglais lui riposte, mais lui non plus n'est pas fichu de le toucher.
Er... AK-47 assault rifle.
Un fusil d'assaut AK-47.
- A commie ak-47.
- Un AK-47 communiste.
Soviet Kalashnikov AK-47 assault rifles. - Higgins.
Fusils d'assaut Kalashnikov AK-47.
M-16s, Armalites, Uzis, AK-47s?
M-16, armalites, uzis, AK-47?
"Convoy square at AK 22,46."
"Convoi dans secteur AK 22,46."
Here AK-1.
Ici AK-1.
This is the AK-47 assault rifle.
C'est le AK-47, fusil d'assaut.
Sir, that's an AK-47 assault weapon.
Mon Lieutenant, c'est un AK-47, fusil d'assaut.
I heard that AK-47 fire coming from your AO.
J'ai entendu un tir de AK-47, venant de votre chef.
An AK-47.
AK-47.
" In'Nam, we had Claymores, AK-47s.
" Nos Claymore et nos AK-47 au Vietnam,
Uh, Mr. Zamora, I'm in the middle of shipping you hundreds of AK-47 s, grenade launchers, sniper rifles.
Je suis en pleine préparation de vos centaines d'AK47, des lance-grenades, des fusils snipers.
It's a gun of choice of your basic pimps, drug dealers and pre-AK-47 gangsters.
C'est une arme de choix des simples maquereaux, dealers et gangsters pré-AK47. - Je lui mets un bandage?
Well, I submit to you that whoever wrote that memo... has never faced the working end... of a Soviet-made Cuban AK-47 assault rifle.
Je vous dirai que l ´ auteur de cette note... ne s ´ estjamais trouvé face au canon... d ´ un fusil d ´ assaut cubain AK-47 de fabrication soviétique.
It's a God damn AK-47.
Et ces AK-47!
On prom night she stays home to field strip an AK-47.
Quand les autres font des booms, elle reste à la maison à démonter des fusils.
- You hear that?
Tu as entendu? Un AK.
They used AK-47s, huh?
- Ils ont utilisé des AK-47?
This Little Engine's mission was to take some AK-47s and a nuclear payload over the mountain to the 2063 Battalion.
La mission du petit train était de s'emparer de mitraillettes et d'une ogive nucléaire en haut de la montagne pour le Bataillon 2063.
It's the AK-47.
C'est l'AK-47.
I'm qualified to handle a. 45... an M-16 rifle, a. 38-calibre pistol... and a Russian AK-47.
Je sais me servir d'un 45, d'un M-16, d'un 38 et d'un AK-47 russe.
An AK-47?
Un AK-47?
" In the'80s there are more gangs in Los Angeles... plus many more stabbings and shootings by AK-47 s...
"Depuis les années 80, les gangs fleurissent à Los Angeles... " Il y a de plus en plus de fusillades à l'AK-47,
EMH Program AK-1
Programme HMU AK1.
Not know A-K or M-60. I heard it, too.
C'est pas le AK ou la M-60.
When we'd run out of bullets... we'd have to take the weapons... their AK-47s... off the enemy dead and use their ammo. That way we could keep fighting, keep advancing.
Quand on manquait de munitions, on devait récupérer les armes des ennemis morts et on s " en servait pour continuer à avancer.
I got an AK in the leg. That's what I'm talking about.
Moi, j " ai une balle dans la guibole.
ak-47s. the first and 15th if those knuckle-draggers aren't lying.
AK-47... le premier et le quinzième, si ces enfoirés ne nous mentent pas.
You are performing Ak'voh for your friend.
- Ce n'est rien. Vous accomplissez un ak voh pour votre ami.
You're a braver man than me, and I take on gangs armed with AK-47s.
Vous êtes plus courageux que moi et pourtant j'ai l'habitude de la racaille.
I got 25, maybe 30 with mixed weapons- - AK's, SKS's, a couple RPG's.
25 ou 30 avec armes diverses, AK 47, SKS, quelques lance-roquettes.
Nothing gets between me and my AK.
Qu'est-ce qu'il y a entre moi et mon AK? Rien.
I know I need time to settle in but it's not like I'm a postal worker with an AK-47.
J'ai besoin d'un peu de temps mais je ne suis pas un malade qui tire sur des innocents.
These are AK-47 s.
Ce sont des AK-47.
AK-47 s are sold all over the world and Chinese ammunition can't be traced back to the U.S.
Les AK-47 se vendent absolument partout et les munitions chinoises ne peuvent être liées aux USA.
The one next to the driver's seat has an AK
Celui à côté du conducteur a une kalashnikov.
This film is dedicated to the memory Of Akira Kurosawa
Ce film est dedie a la memoire de KUROSA WA Ak * ira
This is an AK-47, Russian.
Ça, c'est un AK 47 russe.
Today, Rio de Janeiro dealers use AK-47, which is Russian, it's a guerrilla rifle.
Aujourd'hui, les trafiquants de Rio utilisent des AK-47... qui sont des armes russes, des mitraillettes servant à la guérilla.
AK - 47s,..... a couple of Uzis...
Des AK-47, quelques Uzis...
A grandmother doesn't defend herself with an AK-47 unless she's defending herself against Turkish rebels.
Une mamie de 76 ans se défend pas avec un AK-47 modifié. Sauf contre les rebelles turcs.
AK-47?
AK-47?
Brand new AK-47 s.
Des AK-47 tout neufs.
Not no A-K or M-60.
C'est pas le AK ou la M-60.
AK-47, the very best there is.
AK-47.
Oh, God, no!
Il faut un AK-47 pour cela.
You need an AK-47 for that.
Le 9 mm est trop lent.
dvor ak's "fr om the new w orld"...
Un Monde Nouveau avec des pouvoirs surnaturels.