Albert перевод на французский
4,550 параллельный перевод
Albert!
Albert!
Albert.
Albert.
Albert's nursing a major Slushee habit.
Albert est un grand fan de granita.
Albert lives for that stuff.
Albert adore ça.
That was Albert's horror film.
Le film d'horreur d'Albert.
Hands full with putting Albert to bed.
Il faut que je couche Albert.
We still need to find Albert and I can't do it without you.
On doit retrouver Albert. C'est impossible sans toi.
April found Albert!
April a trouvé Albert!
Come on, Albert, pick up.
Allez, Albert, décroche.
I'm sorry about losing Albert.
Je suis désolée qu'Albert se soit perdu.
Albert?
Albert?
Albert, are you okay?
Albert, ça va?
No, Albert!
Non, Albert!
Come on, Albert, hurry!
Viens, Albert, vite!
I found Albert, but unfortunately my mom's going to get home before we do.
J'ai trouvé Albert, mais malheureusement, ma mère sera rentrée à la maison avant nous.
That's where Albert gets it.
C'est de lui qu'Albert tient ça.
Albert was never as happy as when he was trick-or-treating with Dad.
Albert n'a jamais été aussi heureux que lorsqu'il fêtait Halloween avec papa.
So, it seemed only right that since Dad couldn't take him this year, the least I could do was bring Albert to see him.
Alors, j'ai eu une idée. Puisque papa ne pouvait pas l'emmener cette année, le moins que je pouvais faire, c'était d'emmener Albert le voir.
Yes, Albert?
Oui, Albert?
Come on, Albert.
Viens, Albert.
But more importantly, I mean, you found Albert.
Le plus important, c'est que tu as retrouvé Albert.
Huh, Albert?
Hein, Albert?
Albert made these?
C'est Albert qui les a préparés?
She's lovely to look at, but she's not Alfred Einstein, is she?
Elle est belle mais ce n'est pas vraiment Albert Einstein.
Deputy Sheriff Ellis and Albert Alawa.
Le shérif adjoint Dale Ellis et Albert Alawa.
As Thomas Jefferson said... in a thousand years, this will be a valuable archaeological find.
Comme disait Albert Einstein : "Le temps change la perception des choses".
- Is that from Thomas Jefferson, too?
Ca aussi c'est d'Albert Einstein?
If Albert sees this, he won't like it!
Tu sais qu'Albert ne vas aimer ça s'il le voit!
Wait, Dr. Albert Marconi?
Attendez, Dr.
The guy who hosts the "Magical Mystery" show on the Culture Channel?
Albert Marconi? Le mec qui tient ce show ésotérique sur le cable?
Finally, I confronted the head of the Umbrella Corporation Albert Wesker.
Finalement, j'ai combattu la tête de la'Umbrella Corporation', Albert Wesker.
I don't work for Umbrella anymore, and neither does Albert Wesker.
Je ne travaille plus pour Umbrella, pas plus qu'Albert Wesker.
- It's Albert Ridley.
Albert Ridley.
- Albert, have you painted before?
T'as déjà peint?
- Brilliant. Albert here's a dab hand.
Albert est super bon.
Albert's played a bit of snooker in his day, I tell you that.
Albert est un pro du billard.
Albert! Rhino! Going to Edinburgh at the weekend.
Albert, Rhino, on va à Édimbourg ce week-end!
- That's Edinburgh Castle, Albert. - Is it?
Le château d'Édimbourg.
Albert Einstein.
T'es Albert Einstein!
Albert Einstein? Who the fuck's that?
C'est qui, ce con?
Albert. Come on, mate.
Albert, magne-toi.
- Fuck's sake, Albert. What you doing?
Bordel, Albert, qu'est-ce que tu fous?
This here's Albert, Financial Secretary.
Albert, le trésorier.
- Happy days, Albert.
Super.
Right, here, Albert, take that.
Tiens.
Now listen, Albert.
Écoute-moi.
Albert? There's nothing spilling, mate.
Albert, ça déborde pas?
Albert, calm down.
Albert, t'énerve pas.
Fuck up, Albert.
Va te faire foutre.
- Albert, I think it's best if you just shut up.
Tu ferais mieux de la fermer.
- Albert, I'm telling you, mate.
Je te jure.