All righty перевод на французский
693 параллельный перевод
All righty.
D'accord.
All righty. Thanks for letting me know... how you think about me.
Bien, merci de me faire savoir ce que tu penses de moi.
All righty.
Tout le monde est prêt?
Stand by! All righty, let's pole!
Bien, à vos perches.
All righty, Axel.
D'acc, Axel.
All righty.
OK.
- It means "a little bit". - All righty. Hold on now.
Ça veut dire "un tout petit peu".
- All righty. You folks certainly must be popular.
Vous devez être très populaire.
All righty!
Ouais!
All righty.
Parfait.
All righty then.
Bon, alors...
All righty.
Très bien.
All righty, inspector.
Bien sûr, monsieur l'inspecteur.
All righty now, just relax.
J'y vais. Détendez-vous.
All righty.
Oui.
All righty.
Comme tu veux.
All righty.
C'est tout bon.
All righty, this way.
C'est bien. Par ici.
All righty.
Va à la gare.
- All righty, I hope you'll be happy here.
- J'espère que vous serez bien ici.
All righty.
Prêts?
All righty.
Comme ça.
All righty. We're going to take it from where you're laughing at him, Harlene.
Bon, on reprend depuis le moment où tu riais de lui, Harlene.
ALL RIGHTY?
- Ça va?
All righty, gents.
Bien, messieurs.
- All righty.
- Je vois.
Hey, on me. All righty.
- Je t'invite.
Everybody in, Drainy? All righty, smile.
Tout le monde dans le cadre?
- All righty.
- D'accord.
All righty, sweetheart.
Très bien, mon coeur.
Well, all righty.
Très bien.
All righty!
Super!
– All righty. – Get it?
C'est prêt.
- All right, I'll see you tonight. - All righty.
- On se verra ce soir.
All righty. Just about one more.
Allez, encore un.
Hey. All righty, darlin', let's get movin'.
C'est bon, on se casse.
All righty, coaches... let's get our mommies in a comfy position.
Bon, les entraîneurs, installez les mamans dans une position confortable.
- How you doin'? All righty, man, let's start the weekend.
- Comme à chaque veille de week-end!
- All righty.
- Très bien.
All righty.
Entendu.
All righty.
Entendu...
All righty?
D'accord?
All righty, sir.
- Merci.
All righty.
Pas de probleme.
- All righty.
Très bien.
All righty.
Oscar West...
Righty-ho, all the way.
Jusqu'au fond.
- All righty.
Merci.
All-righty.
Bon.
All-righty.
Voilà.
All righty.
Voilà.
all righty then 33
righty 73
all right 154529
all rise 341
all right then 461
all right there 32
all right now 134
all right guys 21
all ready 65
all ri 17
righty 73
all right 154529
all rise 341
all right then 461
all right there 32
all right now 134
all right guys 21
all ready 65
all ri 17