Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Bagwell

Bagwell перевод на французский

121 параллельный перевод
Bagwell, just remember to let go on the second turn.
- Lance le disque au deuxième tour.
Bagwell of Godolphin College ready on the discus throw.
Bagwell de Godolphin pour le lancer du disque.
Bagwell of Godolphin... You know, Dean, this whole thing bugs me. You take the profits made by my football boys, then go right out and blow it on sweat socks and stuff for this crummy team.
Vous gaspillez les profits que rapportent mes footballeurs en survêtements pour cette équipe de nullards!
- Mr. Bagwell.
- M. Bagwell.
Mr Bagwell, make sure these other elevators remain locked down and empty.
Veillez à ce que les autres ascenseurs soient évacués et verrouillés.
- Paris it is, Mrs. Bagwell.
- C'est Paris, Mme Bagwell.
Okay, Mr. Bagwell, your turn.
Á vous, M. Bagwell.
My husband, the late Mr. Bagwell.
Mon époux, feu M. Bagwell.
Mr. Bagwell used to say that... the MirrorMask concentrated your desires... your wishes.
M. Bagwell disait que le MasqueMiroir concentrait vos désirs, vos souhaits.
"Mr. Bagwell, how can a mask know what you need?"
" "M. Bagwell, comment un masque peut-il savoir ce dont vous avez besoin?" "
James Bagwell.
James Bagwell.
You James Bagwell?
James Bagwell?
Theodore Bagwell, transfer back from the infirmary.
Théodore Bagwell revient de l'infirmerie.
Hey, Bagwell.
Hé, Bagwell.
Bagwell, man.
Bagwell, mec.
Theodore "T-Bag" Bagwell. Life for six counts of kidnapping, rape and first-degree murder.
Theodore Bagwell... perpétuité pour enlèvement, viol et homicide.
A man was assaulted in Nebraska by a hitchhiker matching Bagwell's description.
Un homme agressé par un auto-stoppeur ressemblant à Bagwell.
Franklin's in Preston, Bagwell's in Nebraska.
- Franklin est à Preston.
Both men have never been across the Mississippi.
Bagwell, dans le Nebraska. C'est pas leur secteur.
Just like Bagwell and Franklin.
Comme Bagwell et Franklin.
Yeah, but he was heading east and Bagwell's in Nebraska on l-80 heading west and Franklin's train was heading west, but he jumped off to the....
Il allait vers l'est et Bagwell vers l'ouest, comme Franklin, qui a sauté vers...
If you were Bagwell, and you just got your hands on $ 5 million, where would you go?
Si t'étais Bagweel et que tu venais de toucher 5 millions, où t'irais?
Out west, just like Bagwell and Franklin.
Vers l'ouest, comme Bagwell et Franklin.
Bagwell was free less than 24 hours before he killed his first victim.
Bagwell était libre depuis moins de 24 h quand il a fait sa 1 ère victime.
And these changes, do you really think they'll help keep predators like Theodore Bagwell safely behind bars?
Selon vous, ces changements éviteront que des prédateurs comme Bagwell s'évadent?
Bagwell had a screwdriver or something.
Bagwell avait un tournevis.
If you were Bagwell and you just got your hands on $ 5 million where would you go?
Si tu étais Bagwell et que tu avais 5 millions, tu irais où?
On your feet, bagwell.
Debout, Bagwell.
how ya doin', bagwell?
Comment ça va, Bagwell?
Geary and I split up, figured we didn't have a shot, but... but what?
On s'est séparé pensant qu'on avait pas eu de chance mais... - Eh bien, après ce qui s'est passé, je commence à penser que Geary a peut-être croisé Bagwell après tout. - Mais quoi?
Now, Brad, do you think you could answer some questions that might help us track Theodore Bagwell?
Alors, Brad, vous pensez pouvoir répondre à certaines questions qui pourraient nous aider à trouver Theodore Bagwell?
Look, we nail Bagwell, he might still have some of Geary's things on him, like his backpack, which has his personal stuff in it. I know his wife would love to have it.
Ecoutez, si on coince Bagwell, il aura peut-être encore les affaires de Geary sur lui, comme son sac à dos, dans lequel il a des affaires personnelles.
Why don't you tell me what you know, we'll track down bagwell, we'll get Geary's effects back to his family, I'll make sure that everybody involved knows that your help was invaluable.
Dites-moi ce que vous savez, on trouvera Bagwell, on donnera les affaires de Geary à sa famille, je m'assurerai qu'ils sachent tous que votre aide était inestimable.
Geary and me had a little dustup over how to go about finding Bagwell.
Geary et moi, on était pas d'accord sur la manière de retrouver Bagwell.
If you knew about bagwell and hollander, why didn't you just head over there yourself?
Si vous saviez pour Bagwell et Hollander, pourquoi n'y êtes vous pas allé vous-même?
Geary and I found Bagwell at Hollander's house.
Ok, écoutez, Geary et moi, on a trouvé Bagwell chez Hollander.
Bagwell set me up!
Bagwell me fait porter le chapeau!
Bagwell set me up.
- Bagwell m'a piégé.
The fox river eight, as the group of convicts were once known are now down to four, as only benjamin miles franklin fernando sucre, charles patoshik and theodore bagwell remain at large.
Les Huit de Fox River, surnom de ce groupe de détenus, ne sont maintenant plus que quatre, comme Benjamin Miles Franklin, Fernando Sucre, Charles Patoshik et Theodore Bagwell sont encore dans la nature.
Convicts are now down to four as only benjamin miles franklin fernando sucre, charles patoshik and theodore bagwell remain at large.
Fernando Sucre, Charles Patoshik et Theodore Bagwell sont encore dans la nature.
Buddy, I left you two hours ago in the same position, watching the same show. Dude, that was a Bagwell Crown Stag Bowie.
Mon pote, je t'ai quitté il y a 2 heures dans la même position en train de regarder la même émission.
Why? And you tracked down Bagwell by following Susan Hollander.
Et vous avez traqué Bagwell en suivant Susan Hollander.
I am the last in the line of Bagwells.
Je suis le dernier des Bagwell.
No more Bagwells shall roam this planet.
Plus aucun Bagwell ne parcouront cette planète.
Bagwell, Sucre - they're still out there.
Bagwell, Sucre... ils sont toujours en liberté.
Theodore "T-Bag" Bagwell was apprehended in Mexico.
Théodore "T-Bag" Bagwell a été appréhendé au Mexique.
We know you're in here, Bagwell!
On sait que t'es là, Bagwell!
Freeze, Bagwell!
Bouge pas, Bagwell!
Theodore Bagwell - he's the one you want for that dead chick in there.
Théodore Bagwell... C'est celui que vous cherchez pour la fille morte là-dedans.
Theodore Bagwell.
- Theodore Bagwell.
If we find Bagwell, you can give it to her personally.
Je sais que sa femme aimerait beaucoup l'avoir. Si on trouve Bagwell, vous pourrez le lui donner en personne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]