Bank перевод на французский
22,538 параллельный перевод
Are you suggesting that these bank robbing assholes are somehow doing the right thing by leading me to a bigger fish?
Veux-tu insinuer que ces bandits de merde contribuent au bien commun en m'indiquant la voie vers un plus gros criminel?
So it was you I was holding at the bank, huh?
C'est toi que je tenais à la banque.
Yep. Right out of the sewer into the food bank, back down to the bed, and no exposure that they have to worry about.
Tout droit sorti de l'égout vers la banque alimentaire, retour au fond, et aucune exposition dont il pourrait s'inquiéter.
I've got to go to the bank, see about a mortgage. You're not a serious buyer, then?
Je dois aller à la banque, négocier un emprunt.
We have $ 8,000 in the bank.
On a 8 000 à la banque.
Or a bank.
Ou dans une banque.
Ah, the bank will swoop in and take it eventually.
La banque finira par mettre la main dessus.
Talk to the bank?
Parler aux banquiers?
A central bank?
Une banque centrale?
This building may be your bank right now.
Pour l'instant, ce bâtiment est peut-être ta banque.
Bank's not worried about it... neither should you.
La banque ne s'en souciera pas. Toi non plus.
Yeah, but no bank account.
Oui, mais pas de compte bancaire.
I'd rob the occasional bank and never look back.
J'aurais braqué une banque et serais parti sans me retourner.
Financial backers? Maybe like Bank Key Flo.
Des appuis genre la banque Key Flo?
We created bank accounts, travel documents, emails, phone records.
On a créé compte bancaire, passeport, emails, factures de portable.
Monitor all their phones and their bank accounts. Also pull up the records of all the staff at the clinic.
Portables, fixes, les mouvements bancaires aussi, et les antécédents de tout le personnel de la clinique.
All available units, bank robbery in progress.
A toutes les unités disponibles, braquage de banque en cours.
Enjoy the bank.
Profitez de la banque.
Bank robbery.
Braquage de banque.
The bank kept a flash drive containing every customer's answers to their security questions.
La banque gardait une clé USB avec chaque réponse des clients à leurs questions de sécurité.
Okay, let's go rob this bank!
Allons braquer cette banque!
Safe and sound back at the bank.
De retour sain et sauf à la banque.
- Bank robbery.
- Braquage de banque.
Since Harris leads us nowhere, I circled back to the hacker who broke into your sister's bank accounts.
Puisque Harris ne nous a mené nul-part, je me suis concentrée sur le hacker qui s'est introduit dans les comptes bancaires de ta soeur.
There it is, at the same bank.
Et voilà, dans la même banque.
He analyzed all the data from the hacks on Jane's bank accounts.
Il analyse toutes les données du piratage des comptes de Jane.
The serial number for this one is registered to an assistant manager at First Cambridge bank, Perry Shaw.
Le numéro de série de celui ci est enregistré par un assistant directeur de la First Cambridge bank, Perry Shaw.
You also hacked into Detective Rizzoli's bank account.
Vous avez aussi piraté le compte en banque de l'inspecteur Rizzoli.
She just used an ATM card at a bank three blocks away.
Elle a juste utilisé une carte ATM dans une banque à trois pâtés de maisons.
There's a bank a block from her apartment.
Il y a une banque à un bloc de son appartement.
That's two bodies in a week, that's money in the bank.
Deux morts en une semaine. Ça rapporte pas mal...
My little brother ran with a crew that pulled off a few bank jobs last year.
Mon petit frère trainait avec une équipe qui a braqué quelques banques l'année dernière.
- 42. - Bank manager.
- Manager dans une banque.
Then a bohemian inherited it in the'60s, then a bunch of free spirits moved in, and they lost it to the bank.
Après il y a un hippie qui en a hérité dans les années 60, tout un tas de contestataires ont emménagé ici, et c'est la banque qui l'a récupérée.
He needs a bank account.
Il lui faut un compte en banque.
I put $ 16,000 dollars'worth of gold coins into a safe deposit box at the Bank of Montecito.
Je vais déposer des pièces d'or équivalant en tout à 16 000 dollars dans un coffre-fort à la banque de Montecito.
Defence, FCO, Bank of England, Treasury, HMRC...
Ministère de la défense, Affaires étrangères, banque, Fisc...
I can read a bloody bank statement.
Je sais lire mon relevé de compte.
You have a bank in Geneva.
Et ta banque à Genève.
I will sign as witness from the private members'bank.
Je signerai comme témoin de la banque.
Do you think I might... take a look at the current bank statement?
Pourrais-je... jeter un œil au solde du compte?
And I tried to get access to those bank accounts of the, er, companies on the Tradepass list. Every request blocked.
J'ai essayé d'accéder aux comptes des sociétés sur la liste Trade Pass.
Jay. Get me everything I need to see Free City's bank accounts going back for the last five years.
Trouve-moi tout ce dont j'ai besoin sur la comptabilité de Free City.
Roscoe Felton took you hostage in that bank.
Roscoe t'a pris en otage à la banque.
I mean, the man flies around in a fucking private jet. He has bank accounts in the Caymans to avoid tax.
Il se déplace en jet privé et a des comptes aux Caïmans pour pas payer d'impôts.
We may have to subpoena their bank records.
Nous pourrions avoir à assigner leurs relevés bancaires.
When I was seven years old, my very first bank account was at Mesa Verde, if you can believe it.
mon premier compte bancaire était à Mesa Verde, figurez-vous.
I know your bank's needs in regard to this expansion inside and out.
Je connais par cœur les besoins de votre banque.
Any bank such as Mesa Verde looking to open a de novo branch is definitely going to need to show a healthy portfolio of CRA compliance.
Toute banque cherchant à ouvrir une nouvelle agence aura besoin de montrer un portefeuille solide conforme au CRA.
My point being, your bank is in excellent hands.
Tout ça pour dire que votre banque est entre de bonnes mains.
For 46 years, the men and women of Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none.
Depuis 46 ans, les hommes et les femmes de la Banque de Mesa Verde et confiance ont été fiers de service personnel et l'attention au détail incomparable.
banks 304
banker 44
bank account 16
bankers 20
bank robbery 25
bank statements 34
bank accounts 61
bankrupt 23
banking 34
bankruptcy 43
banker 44
bank account 16
bankers 20
bank robbery 25
bank statements 34
bank accounts 61
bankrupt 23
banking 34
bankruptcy 43