Barney stinson перевод на французский
91 параллельный перевод
Barney Stinson.
Barney Stinson.
Laugh for Barney Stinson.
Rigolez sur Barney Stinson.
Barney Stinson.
- Hey. Barney Stinson.
barney stinson from statensland boulevard.
Barney Stinson de Staten Island Boulevard.
hey, barney stinson from stateniand boulevard. what can I get you?
Barney de Staten Island Boulevard, je vous sers quoi?
Barney Stinson, buckle up.
Barney Stinson, mets ta ceinture.
your jaws- - because Barney Stinson is about to aid and abet a marriage.
Vos mâchoires. Parce que Barney Stinson est sur le point d'encourager un mariage.
"Barney Stinson, come on down!"
"Barney Stinson, descendez!"
- Bob, it's Barney Stinson!
- Bob, c'est Barney Stinson!
And she thinks to herself, "who is this sad, self-loathing idiot Who climbed into bed with barney stinson?"
"Qui est donc cette pauvre idiote qui a couché avec Barney Stinson?"
Barney stinson.
- Pete, c'est Barney Stinson.
Stapleton! Barney stinson.
Stapleton, c'est Barney Stinson.
Barney stinson.
C'est Barney Stinson.
Hi, Ted Mosby? We have you listed as the emergency contact for Barney Stinson.
Vous êtes une personne à contacter en cas d'urgence pour Barney Stinson.
- And you're Barney Stinson?
- Et t'es Barney Stinson?
I am Barney Stinson, and I am on an urgent mission from the future.
Je m'appelle Barney Stinson et je viens du futur en mission urgente.
Sleep with Barney Stinson tonight, in whatever way he wants it, or he won't be able to find the solution to global warming that saves the human race.
Je... - Couchez avec Barney Stinson ce soir, faites tout ce qu'il veut, sinon il ne pourra pas trouver la solution au réchauffement planétaire pour sauver la race humaine.
Barney Stinson... are you no longer committed to the war on marriage?
Barney Stinson... as-tu abandonné la guerre contre le mariage?
Dear femal, thank you for your interest in Barney Stinson...
Chère femelle, merci pour votre intérêt pour Barney Stinson...
Barney stinson, attorney at law.
Barney Stinson, avocat.
Lily, no part of Barney Stinson does anything less than 110 %.
Lily, toutes les parties de Barney se donnent à 110 %.
Which of you is Barney Stinson, head of the search committee?
Lequel d'entre vous est Barney Stinson, chef du comité de recherche?
You, Barney Stinson, are a man of power and virility.
Vous, Barney Stinson, êtes un homme de pouvoir et de virilité.
Barney Stinson, you've achieved great success in business, athletics and personal relationships and have been an inspiration to many people.
Vous avez réalisé un grand succès dans le travail, le sport et les relations sociales et vous avez été une inspiration pour tant de personnes.
Stinson, Barney Stinson singing this song
Stinson, Barney Stinson chantant cette chanson
Wait, do you think it's possible that Barney Stinson has a girlfriend?
Vous pensez qu'il est possible que Barney Stinson ait une copine?
We're talking about a woman who's gotten Barney Stinson to commit.
On parle d'une femme avec laquelle Barney Stinson s'est attaché.
Hi, millionaire astronaut. Want to come back to my place
Barney Stinson, astronaute millionnaire.
Barney Stinson is my boyfriend.
Barney Stinson est mon copain.
Do not get drawn into Barney Stinson's circus tent of funhouse mirrors and flawed logic.
N'entre pas dans le cirque Barney Stinson plein de miroirs déformants et de fausse logique.
It's, like, the end of Barney Stinson as we know him.
On perd le Barney Stinson qu'on connaît.
Barney Stinson is meant to be single.
Barney Stinson est voué au célibat.
Boxing had Ali, basketball had Jordan, and the sport of sleeping with random hotties has my next guest, Mr. Barney Stinson.
La boxe a eu Ali, le basketball a eu Jordan, et le sport qui consiste à coucher avec de belles filles a mon prochain invité, M. Barney Stinson.
You think that's his real number?
- CONTACTEZ BARNEY STINSON - 1-917-555-0197 Croyez-vous que c'est son vrai numéro?
"Because a lie is just a great story " that someone ruined with the truth. " Barney Stinson.
"Parce qu'un mensonge est juste une super histoire qu'on a gâché avec la vérité." Barney Stinson.
Barney Stinson! We met at that gathering for... Bird owners.
On s'est rencontré à la réunion des ornithophiles.
Could it be that Barney Stinson actually wants us to have kids?
Se peut-il que ce Barney Stinson espère en secret qu'on ait des enfants?
You seriously believe that I, Barney Stinson, can't talk you into this?
Vous pensez vraiment que je peux pas vous convaincre?
Oh, it gives us a rare insight into the makings of Barney Stinson.
On en apprend des belles sur Barney Stinson.
Barney Stinson. And I'm Marshall, Barney's wingman.
Je suis Marshall, son copilote.
Barney Stinson always gets the yes.
Barney Stinson obtient toujours un oui.
I, Barney Stinson, will pick up a girl whilst talking like a little boy.
- Non. Moi, Barney Stinson, vais draguer une fille en parlant comme un gamin.
I, Barney Stinson, can't pick up a girl whilst talking like a little boy.
Moi, Barney Stinson, suis incapable de draguer une fille en parlant comme un enfant.
I'm Barney Stinson, and that's...
Je suis Barney Stintson et c'est...
Barney Stinson wound up on a date on Valentine's Day.
Barney Stinson a eu un rendez vous pour la St Valentin.
I'm Barney Stinson.
Je m'appelle Barney Stinson.
Barney Stinson, 12 H.
Barney Stinson, appart'12H
Barney Stinson.
Barney Stinson
Barney Stinson needs you right before his wedding, you assume there's at least one dead hooker in the closet, right?
Barney Stinson a besoin de vous juste avant son mariage, tu imagines qu'il y a au moins un cadavre de prostitué dans son placard.
That guy you were talking to, Barney Stinson- -
Le mec a qui tu parles, Barney Stinson...
I am Barney Stinson, master of manipulation.
Je suis Barney Stinson, maître en manipulation.