Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ B ] / Bern

Bern перевод на французский

264 параллельный перевод
To honour your brothers, Lord Attila has sent the noblest of his knights - Dietrich von Bern - to greet them.
"En l'honneur de tes frères, le seigneur Attila a envoyé au-devant d'eux le plus noble de ses preux, Dietrich de Bern."
Yes, I recall he was present when a mutual friend of ours, um... accidentally fell off the high bridge at Bern.
Il me semble qu'il était présent lorsqu'un ami commun est tombé accidentellement d'un pont de Berne.
Jeff Lassiter, son of a former American consul at Bern, Switzerland... was educated at Geneva and Oxford.
Jeff Lassiter, fils ïun consul américain... en Suisse, avait étudié ø Oxford.
Check up on this Bern
Vérifiez son identité.
I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly.
Je crois qu'elle est jalouse. Bern et moi, on a vraiment été hippies.
- She was what then, Bern, 4?
- Elle avait 4 ans?
Why don't you get through to Bern.
Pourquoi ne pas les informer du fait?
Hugo, get on the radio, United Nations in Bern.
Eh bien, vous! Appelez par radio Les Nations Unies, en Birmanie.
Through to Bern, Mr. Brooks.
Là, M. Brooks.
I'm using my own name, age, and background up till two years ago when I became contact for a European syndicate known as the Silverfish, trading principally in watches and operating from Bern, Stuttgart, and Turin.
En 18 mois, j'ai traité des transactions jusqu'à 2,5 millions de livres et une vente d'armes financée par Sliverman.
Of course, I go and visit him in Bern... but life is so boring there.
De temps à autre je vais le voir, mais je m'ennuie là-bas.
I'm going to Bern tomorrow, and the house will be empty.
Demain je vais à Berne, et ici il n'y a personne.
He could then take back the suitcase of Bern..... of the baroness.
Et reprendre celle de Bern... De Mme la Baronne.
I don't have the number but I think he can be reached at the psychological clinic of the University Hospital in Bern.
Je n'ai pas son numéro, mais il est joignable au service de psychiatrie de l'Hôpital de l'Université de Berne.
My cameraman made four trips on the Svardia-Bern Express
Mon cameraman a fait 4 fois Svardia-Berne en train
The overnight express to Bern.
L'express de nuit pour Berne.
Well, then, in that case, His Excellency must be transferred immediately to my hospital in Bern.
Dans ce cas, son Excellence doit être transféré sur l'heure dans mon hôpital à Berne.
Hold one car on the night train to Bern.
Réservez une voiture sur le train de nuit pour Berne.
My dear sir, the Svardia-Bern Express crosses the Verick Pass at 3,000 metres.
Cher monsieur, l'express Svardia-Berne traverse le col de Verick à 3000 mètres d'altitude.
Perhaps we'll get to Bern on time.
Peut-être arriverons-nous à l'heure à Berne.
Not Bern-ard, but Ber-nard.
Pas Bernard, mais Bernard!
There may be a connection between that man Blofeld and the lawyer with offices in Bern, Switzerland. - Named Gumbold.
Il peut y avoir un rapport entre cet homme, Blofeld... et un avocat ayant des bureaux à Berne, en Suisse... appelé Gumbold.
Gumbold's telephoned from Bern to say his client has consented to see me.
Gumbold a téléphoné de Berne pour dire que son client consentait à me voir.
I have the Bern recording.
J'ai la version de Bernstein.
Your ticket to Bern.
Ton billet pour Berne.
I was in Switzerland, in the antique town of Bern, a guest of Doctor Moebius, a famous entomologist.
Je me trouvais en Suisse. Dans l'antique cité de Berne. Hôte du Dr Moebius, entomologiste de grand renom.
The doll with the black dress. Bern Jones.
Magalie Gee, un petit chat avec un ruban rose.
Bern Jones has the uh... yellow lace.
Et une petite clochette. Barry Lindon, un soldat de l'Union Jack.
A group of exchange students came from Bern.
Un groupe d'étudiants de Berne est venu à la Fac. Un échange.
Here is the news from the Swiss news agency in Bern.
Vous écoutez les actualités suisses. Agence de dépêches à Berne.
There are still many phone calls to Bern and some red tape.... if someone pays the bail for them.
Mais il y aura un tas de coups de fil et de paperasses pour Berne, et tout ça et si quelqu'un paie la caution pour eux
Our orders are clear. I even phoned Bern.
Les ordres de Berne sont clairs, j'ai encore appelé.
I can't get Bern!
lmpossible d'avoir Berne.
I'm fine. Bern.
Je vais très bien.
How are you?
Bern. Et toi?
Bern.
Bern.
Storyville?
Storyville, Bern?
- You know something, Bern?
Tu sais quoi Bern?
Bern, he's gonna kill me.
Bern, il va me tuer.
- We both worked on this one, Bern.
- On a découvert ça tous les deux, Bern.
Quite a ride, huh, Bern?
Sacré trip, pas vrai, Bern?
Hi, Bern!
Salut, Bern!
See you, Bern.
À plus tard, Bern.
Feels good, eh, Bern?
Ça fait du bien, hein, Bern?
- Great party last night, Bern.
- Super soirée, hier.
- Hi, Bern.
- Salut, Bern.
Come on, Bern.
Allez, Bern.
Freddy, he'd selected the color, and he was gonna have it delivered in Europe, in Switzerland, in Bern.
Freddy a choisi une auto qu'on allait faire venir d'Europe.
Hello, Bern.
Salut, Bern.
I made the leap, Bern.
- Ce que tu veux. - J'avais compris.
Hello, Bern National.
Allô, Berne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]