Bitches перевод на французский
4,145 параллельный перевод
You sons of bitches.
Espèces de salopards!
Suck it, bitches!
Je vous emmerde!
Yippee-ki-yay, bitches!
Yippee-ki-yay, pauvres cons!
Yippee-ki-yay, bitches...
Yippee-ki-yay, pauvres cons.
Hey, yo... There's a lot of bitches arming up.
Les gars, les sales bêtes ont l'air agressif.
Yeah, I'm gonna buy a motherfucking horse to keep my bitches happy.
Un canasson, pour plaire à mes pouffes.
So I guess you're the man with all the bitches.
- Alors, c'est chez vous qu'on peut trouver des petits culs?
We do not sell bitches!
On ne vend pas de petits culs!
If we did, it'd be called Goker's mail order bitches!
Si c'était le cas, faudrait que l'agence s'appelle Goker's Petits Culs par Correspondance!
No--yeah, no, just it's hard to notice'cause there's so many- - so much ass coming my way, it's all the clingy bitches and, you know.
Enfin, si! Non. C'est difficile à dire, parce qu'il y a tellement... tellement de chattes qui se jettent sur moi, tellement de filles en chaleur, tu vois.
What up, bitches?
- Quoi de neuf, les bouffons? - Ah non.
And see all those bitches that I hate
Et voir toutes ces pétasses que je déteste
Find the President, kill the sons of bitches who are after him... Bring him home.
Retrouver le président buter ces salauds qui l'ont attaqué... et le ramener au bercail.
Arr, the dirty sons-of-bitches!
Sales fils de pute! FAIS-LES BOIRE
And a chartered trip to a deserted tropical island. Full of beers, suns, and virgin bitches.
on va se poser sur une île déserte, bronzer, picoler et pécho dans le coin!
Hang on, bitches.
Accrochez-vous, les salopes. Je maîtrise!
- My bitches are tough.
- Mes garces craignent.
- Found these bitches in the back closet.
Ces connes étaient dans l'armoire.
Forty white bitches and a mule.
Quarante salopes Blanches et une mule.
Now you know I wasn't talking about Soph with that whole 40 bitches thing, man.
Tu sais, je ne parlais pas de Soph avec ce truc des 40 salopes, mec.
One of you bitches grab me!
Aidez-moi, connards!
These bitches are trippin'!
Mes amies planent!
Put those bitches in their places like you did that deputy.
Montre-leur à ces enculés, comme au shérif adjoint.
You and your Lithuanian bitches!
Avec tes pétasses lituaniennes.
Boom, motherfuckers! You two sons of bitches are going to college!
Mes petits fils de pute, vous allez à la fac.
How you bitches like Jump Street now?
Alors les lopettes, ça vous plaît?
Banging bitches and getting wasted all fucking day.
Niquer des meufs et être torché 24 h sur 24.
Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school.
Alors, nouvelle mission : mes petits fils de pute, vous allez en médecine.
You two sons of bitches are going to culinary school.
Mes petits fils de pute, vous allez en école de cuisine.
You sons of bitches.
Petits enfoirés.
Look at me, bitches!
Regardez ça les salopes!
Go back to the leisure centre, you bitches!
Retournez au fitness, les grognasses!
Sons of bitches try to hang me again.
Ils me pendraient encore.
But I tell you what, you are the worst one bunch of... pisshead lying thieving sons of bitches is ever I run into.
Mais vous êtes les pires menteurs, voleurs, fils de putes que j'ai rencontrés.
You sons of bitches!
Fils de putes!
Better not catch any of you bitches trying to sneak a peek.
Et qu'aucune de vous, garces, n'essaie de mater!
And how many emo bitches did you cut to get find that?
Et combien de connasses t'as tailladées pour ça?
Let's go smoke these bitches.
On les fume, ces pétasses.
- You sons of bitches.
- Sales petits enfoirés.
And Liotta's a personal client, bitches!
Et le client personnel de Liotta, mes salopes!
We're out of blow and these bitches are aardvarks.
On est défoncé et ses salopes sont de vraies oryctéropes. - Ok.
You better put them on a fucking dimmer before I put cases on all of you bitches!
Vous feriez mieux de les baisser avant que je ne vous coffre, salopes!
Bitches and Tits.
Salopes et nibards.
That's'cause I'm all business, bitches!
Parce que je suis une pro, mes salopes!
Otherwise, I'll leave you with these sons of bitches.
Sinon, je vous laisse avec ces salauds.
Come on in, bitches.
Venez, mes p tites putes!
Make it rain, bitches!
Faites-moi de la pluie, p tites putes!
Sons of bitches.
Petits enfoirés!
One of those bitches might know her cousins or something, playa!
Une de ces putes connaît peut-être ses cousins.
- Uh--huh [both rapping] You know, a playa makin'money, fuckin'all these bitches three at a time, hydraulics in the switches, got these hos and the bitches licking up my ice cream,
? You know a playa makin'money? ?
You sons of bitches is gonna be in a video game.
Petits fils de pute, vous infiltrez un jeu vidéo.