Bra перевод на французский
2,758 параллельный перевод
Oh, you're the little girl in the training bra.
Oh, tu es la fille "soutient gorge" de la formation.
You got a new training bra, right?
t'as obtenu un soutien-gorge nouvelle formation, exact?
Goodness, that sports bra's very tight.
Bon Dieu, cette brassière est très serré.
Training Bra, why do you make things so complicated?
Brassière, pourquoi tu rends tout tellement compliqué?
You don't have to explain to us why you don't want that bra-burning congresswoman poking into your business. Nothing is clearer.
Nous comprenons pourquoi voir cette députée féministe fouiner dans vos affaires n'est pas souhaitable.
You're the little girl in the training bra.
Tu es la petite fille avec le soutien-gorge de formation.
Training Bra, can you wait?
Soutif de Sport, tu peux attendre?
Yes, Training Bra, because the whole world revolves around you.
Oui, partenaire, puisque le monde entier tourne autour de toi.
Yeah, but Training Bra here needs a lesson.
Ouais, mais Tara, ici, a besoin d'une leçon.
All right, my bra.
D'accord, mon soutien-gorge.
She wears no bra.
Elle ne porte pas de soutien-gorge.
- Bra.
- Soutif.
Somehow, she got Abby's picture in a bra, posted it and invited her classmates to make comments.
Elle a dégoté cette photo d'Abby et l'a mise en ligne.
She's wearing a bra. Nothing's exposed.
Elle est en soutien-gorge.
I pulled a muscle fastening my bra.
Je me suis froissé le muscle en fermant mon soutif.
Yesterday she pulled a bra muscle.
Elle s'est froissé un muscle hier.
Yeah, but your friends upstairs, helping each other with their bra- - not gay, either.
Mais vos amies, s'aidant avec leurs soutiens-gorge... Pas gays, non plus. Appréciez ce CD.
I mean, she sticks her hand under there and doesn't find a man bra, she's gonna be ecstatic.
Elle met sa main en dessous et ne trouve pas un soutif pour mec, elle serait extasié.
You get caught with a couple of aces in your bra, - and you're banned for life.
Suffit de deux as dans son soutif pour se faire bannir à vie.
In a push-up bra and sexy boots, at this hour?
Avec un soutif à balconnet et des bottes sexy à cette heure là?
Today is Woman's Day - and our reporter has hit the streets wearing a bra.
À cette occasion, nous avons envoyé Julie Sylvest dans la rue, et avec soutien-gorge.
- She's a stale old bra-burner.
Elle a trop hiberné chez les féministes.
Some kid keeps hanging a bra on my locker.
Ils accrochent un soutien-gorge à mon casier.
But it's all a misunderstanding, right? My parents hooked up as teenagers, my great-grandmother runs around without her bra on, and I tried to get a favor from a hooker. Okay, but it wasn't a sexual favor.
Mes parents étaient ado, mon arrière-grand-mère se promène sans son soutien-gorge, et j'ai essayé d'obtenir les faveurs d'une prostituée, mais rien de sexuel.
I even snuck some nuts to put in my bra.
J'ai même faufilé quelques noix dans mon soutien-gorge.
Hey, remember when I said I think it's hot when you wear a sports bra and gym shorts underneath your dress?
J'ai déjà dit que c'était sexy d'avoir de la lingerie de sport sous ta robe.
It's like we're on a desert island, and this video is a really hot, naked chick, and she's got, like, seaweed on her and a seashell bra.
C'est comme si nous étions sur une île déserte, et cette vidéo est vraiment chaude, meufs à poil, et elle à comme, des algues sur elle et un soutiens gorges coquillages.
Well, except that it's turquoise... and a bra?
Sauf que c'est turquoise. Et c'est un soutien-gorge.
Did you walk around without a bra on?
Tu t'es promenée sans soutien-gorge?
Have you ever seen me at home wearing a bra?
Tu m'as déjà vue porter un soutien-gorge à la maison?
I have a training bra... but I do not like to wear it. Cos it itches.
J'ai un soutien mais j'aime pas le porter parcequ'il pique.
This is the only dry bra that I have left.
C'était mon seul soutien-gorge sec.
We congratulate the men and women of our armed forces for their skill, bra very, and loyalty to this country.
Nous félicitons les hommes et les femmes de nos forces armées pour leur habileté, leur bravoure et leur loyauté envers ce pays.
- Can I take this bra off'?
Je peux enlever ton soutif?
Cause i couldn't help but notice that you're not wearing a bra
Malgré moi, j'ai remarqué que t'avais pas de soutif.
They're just outlets in a friendly bra.
Ils sont juste rehaussés grâce à un bon soutien-gorge.
Glad I wore a good bra.
Ouf, j'ai un beau soutif.
And then they saw me in a bra, and that was it.
Ils m'ont vu en soutien-gorge, et voilà.
It's my push-up bra.
- Ah! C'est ma brassière push-up.
Take off my bra.
Enlève mon soutien-gorge.
TRIPP : - Wait. What's that in her bra?
- Dans son soutif!
You look at Bra Busters Triple-X, hoping I don't know or don't care, but I do, and I don't like it.
Tu regardes les destructeurs de soutien-gorge Triple-X et tu penses que je l'ignore et que je m'en fiche, mais je ne m'en fiche pas.
This is not a training bra!
C'est pas une brassière!
You need nursing pads in your bra.
Mets des coussinets d'allaitement.
Then again, you need to wear a bra, or those breasts are going to look like those poor women in biafra.
Surtout, mets un soutien-gorge ou tes seins seront comme ceux d'une africaine. Alice, on en a déjà parlé.
I'll work around the bra straps.
Ne t'en fais pas pour le soutien-gorge.
Pull up your bra strap.
Relax.
I mean, when you were standing there in your bra, I was... Hoo, anyway, we-we should...
Bref, on devrait pas parler de ça.
She had 9 / 10 pants and a very big bra. I took a couple of flicks and she was enthused. I said, how do you like the show?
Blithe s'en sort très bien et a créé une marque de parfums floraux pour haleine.
That's my bra!
Ce soutien-gorge est à moi!
One more operation, we'll both have the same bra size. Is that what they're saying that you're gonna...
Ils t'ont dit qu'ils allaient enlever l'autre?
braun 20
brake 134
branca 30
bran 70
bradford 60
bradshaw 53
braveheart 29
bray 91
bracelet 37
brain freeze 19
brake 134
branca 30
bran 70
bradford 60
bradshaw 53
braveheart 29
bray 91
bracelet 37
brain freeze 19