Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Close the door behind you

Close the door behind you перевод на французский

100 параллельный перевод
Close the door behind you.
Et fermez la porte.
And close the door behind you.
Et vous ne pourriez pas fermer la porte?
Then jump back into the room and close the door behind you.
Puis rentrez dans la pièce.
Close the door behind you.
Et ferme la porte derrière toi.
Please, go quietly now... and close the door behind you.
Va-t'en maintenant... et ferme la porte derrière toi.
- Close the door behind you.
Et ferme la porte.
Close the door behind you.
Fermez la porte. La poussière entre.
Close the door behind you. - Yes
Ferme la porte!
Just close the door behind you. Thank you.
Refermez derrière vous.
Close the door behind you.
- Entre et referme.
MOM, CLOSE THE DOOR BEHIND YOU, OK?
Maman, voudrais-tu fermer la porte?
Close the door behind you.
Ferme la porte derrière toi.
Tea, sergeant, close the door behind you.
- Un thé et fermez derrière vous.
Excuse us, major. Close the door behind you.
Major, veuillez fermer la porte en sortant.
Close the door behind you.
Fermez la porte derrière vous.
please close the door behind you.
Ferme la porte derrière toi.
Close the door behind you.
Entrez et fermez la porte.
Get out. Close the door behind you.
Sortez et fermez la porte.
Close the door behind you.
Ferme la porte en sortant.
Please close the door behind you.
Veuillez fermer la porte derrière vous.
Close the door behind you.
Et ferme la porte derriere toi.
- Whenever you're ready. Close the door behind you?
- En tout cas, c'est quand vous voulez, vous fermerez la porte en sortant.
So, please close the door behind you.
- Très bien, alors, est-ce que tu pourrais fermer la porte qui est juste derrière toi, s'il te plaît?
O out and tell him I'll be out in 5. And close the door behind you.
Dis-lui que j'arrive et ferme la porte.
- Come in.Close the door behind you.
- Entre. Ferme la porte derrière toi.
Just close the door behind you when you leave.
Vous n'aurez qu'à fermer la porte derrière vous en partant.
Close the door behind you. Just make sure the cat doesn't get out.
Ferme la porte quand tu t'en vas et fais attention que le chat ne sorte pas.
Close the door behind you.
Ferme bien la porte en sortant.
( Angie ) Can you close the door behind you?
Tu peux fermer la porte après toi?
You pull their asshole open, step into their asshole, close the door behind you, - pick up your spray-paint can, right? - Uh-huh.
Tu ouvres son trou à rats, tu entres dans son trou à rats, fermes la porte derrière toi, et tu sors ta bombe de peinture.
Close the door behind you, and don't come back.
Fermez la porte derrière vous. Et ne revenez pas.
Close the door behind you, please.
Merci de fermer la porte.
Step outside, and close the door behind you.
Sortez et fermez la porte derrière vous.
Close the door behind you, kid.
Ferme la porte derrière toi, petit.
Could you close the door behind you?
Tu peux fermer la porte derrière toi?
Once you're inside the time-shift, you can close the door behind you.
Une fois à l'intérieur du glissement, tu refermes la porte derrière toi.
Close the door behind you.
Referme la porte derrière toi.
Close the door behind you!
Ferme la porte derrière toi!
Nobody from, close the door behind you!
Pas de témoins, même les gamins. Fermez la porte derrière vous.
And close the door behind you.
Et fermez la porte derrière vous
You put the horrible thing behind a closed door.
On l'enferme derrière une porte close.
Through the door, close it behind you.
Passez la porte et fermez-la.
Now, if I close the door behind me, how are you getting in?
Si je ferme derrière moi, comment entreras-tu?
I want you to count to five, come in, close the door and lock it behind you.
Comptez jusqu'à cinq, entrez, fermez la porte et le verrou derrière vous.
In that case, I want you to stand up walk over to the door open it... walk through it then close it behind you
Alors je veux que tu te lèves, que tu ailles à la porte, que tu l'ouvres, que tu sortes, et que tu la refermes derrière toi.
Stand up, walk out the door and close it behind you.
Tu te lèves, tu sors, tu refermes derrière toi.
Close the door quietly behind you.
Ferme doucement la porte derrière toi.
Tito, you get changed and set things straight and close the door behind me
Tito, change tes habits, arrange tout et ferme la porte derrière moi
You both come back and I'II knock him out, put him behind the wheel, shift into "D" and close the door.
Vous remontez, je l'assomme, le mets au volant, règle la boîte automatique sur "marche avant" et je ferme la porte.
If you get in there don't let the door close behind you or else you'll be locked inside.
Si vous allez là bas Ne laissez pas la porte se refermer ou vous serez coincé dedans.
Come in. Close the door right behind you.
- Entrez je vous prie et fermez a porte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]