Did she say anything about me перевод на французский
33 параллельный перевод
Did she say anything about me?
A-t-elle dit quoi que ce soit à mon sujet?
- Lew, did she say anything about me?
- Lew, t'a-t-elle parlé de moi?
- Did she say anything about me?
- Elle a parlé de moi?
Did she say anything about me?
Elle a écrit quelque chose sur moi?
Did she say anything about me?
Elle t'a parlé de moi?
Did she say anything about me?
Elle t'a parle de moi?
Did she say anything about me?
Elle a parlé de moi?
Did she say anything about me working today instead of being there?
Elle a dit quelque chose sur le fait que je bosse au lieu de venir?
Did she say anything about me?
Elle a parlé de moi? Je peux lui faire passer un mot?
Did she say anything about me?
- A-t-elle dit quelque chose sur moi?
Did she say anything about me?
Elle a dit quelque chose sur moi?
Did she say anything about me?
A-t-elle dit quelque chose sur moi?
Did she say anything about me?
Elle a dit quelque chose à propos de moi?
Did she say anything about me?
Est-ce qu'elle a dit quelque chose sur moi?
Did she say anything about me?
Elle parle de moi?
Oh, really? And did she say anything about me?
Elle a dit quelque chose sur moi?
Hey, did she say anything about me?
Elle a parlé de moi?
- Did she say anything about me?
Elle a parlé de moi?
Did she say anything else about me?
Elle t'a dit autre chose?
Did she ever say anything about me?
A t-elle déjà dit quelque chose sur moi?
Did she say anything to you about me?
Elle t'a parlé de moi?
She didn't say anything else, did she, about me or... us?
Elle n'a rien dit d'autre... sur moi ou... sur nous?
Did she say anything about being mad at me?
Elle m'en veut?
Did she say anything about me? Nope.
Elle a dit quelque chose sur moi?
So... did she say anything about me?
Elle a parlé de moi?
She didn't give me any details, but she did say she was safe and that Juice didn't say anything about us helping him.
Elle ne m'a pas donné de détails, mais elle a dit qu'elle était en sécurité et que Juice n'a rien dit.
She ever tell you... Did she ever say anything about me?
Est-ce qu'elle t'a déjà parlé de moi?