Do you want to play перевод на французский
552 параллельный перевод
How do you want to play?
Comment voulez-vous jouer?
Do you want to play chess, Donny? Do you Donny?
Tu veux jouer au catch, Donny?
Do you want to play with me?
Tu veux jouer avec moi?
Do you want to play with those children?
Voulez-vous jouer avec ces enfants?
Do you want to play with the ball, Flike?
Tu veux jouer avec la balle, Flike?
Do you want to play?
Tu veux jouer?
Do you want to play dominoes?
Tu veux faire un domino?
Well, do you want to play along with me?
Enfin, oui ou non, mademoiselle, voulez-vous jouer avec moi?
Do you want to play the cards?
Tu veux jouer aux cartes?
Do you want to play Hump the Hostess?
S'envoyer l'hôtesse?
- Do you want to play a little game?
- Tu veux jouer à un jeu?
Do you want to play this game or don't you?
Vous voulez jouer cette partie ou non?
Okayo, do you want to play on a boat with me?
Okayo, si on faisait une promenade en barque?
- Do you want to play cards with me?
- Tu veux jouer aux cartes avec moi?
Do you want to play?
Tu veux qu'on joue?
Do you want to play?
Vous voulez jouer?
Do you want to play with the boys?
Tu veux jouer avec Ies autres?
Giacinto, do you want to play with us?
Fais une partie avec nous.
Do you want to play the servant?
Tu veux faire la bonniche, cocotte?
Do you want to watch me play with it?
Je suis certaine que tu meurs d'envie de me voir m'y masturber avec.
Do you want something to play with?
Vous voulez jouer avec quelque chose?
- Do you want something to play with?
- Vous voulez jouer avec un truc?
Do you want to play this part?
Vous voulez ce rôle?
Do you want to hear me play, Daddy?
Tu veux que je joue, papa?
Well, do you want to play it?
Vous voulez jouer?
If you want to play, you must do your homework first.
Si tu veux jouer, fais d'abord tes devoirs.
Tony : well, what do you want him to do, play Iago?
Que voudrais-tu qu'il joue Iago?
Of course he comes to you when he wants to play. Or do you want him to go to some another woman?
Alors vous voulez qu'il cherche une autre femme?
- What do you want? - To play cards.
Tu veux faire quoi?
- What tune do you want me to play?
- Je vous joue quel morceau?
- Where do you want her to play, in a sandbox?
- Où tu veux qu'elle joue? Dans un bac à sable?
What do you want me to play?
Que puis-je vous jouer?
Do you want me to play again?
Souhaitez-vous que je joue encore?
Do you want me to play it?
Vous voulez que je le joue?
- How do you want me to play?
Que veuxtu que je fasse?
- You mean that? - I hate school, and I hate the play I really do. I never want to go back.
Je déteste ce lycée et la pièce!
You do not want to play?
Tu n'as pas envie de jouer?
So, you want to play rough, do you?
Alors, on veut jouer au plus fin?
All right, fink, how do you want me to play it... modest and self-effacing?
Alors ordure? Tu veux que je te la joue comment? Modeste et très effacé?
Do you want to come and play with me?
Tu veux venir jouer avec moi?
But what part do you want me to play in this, Ed?
Quel sera mon rôle?
I heard, varvara Pavlovna, that you're a wonderful performer. Fyodor Ivanovich, do you want me to play?
Varvara PavIovna, j'ai entendu dire que vous êtes une vraie virtuose.
Whatever you want to do, I'm willing,'cause I think I can play a cop.
Je ferai ce que vous voudrez. Je dois pouvoir faire le flic.
You want to play? Sure you do.
Tu veux jouer ou pas?
Do you want to talk politics or to play?
On fait de la politique ou bien on joue?
- No, do you want to be sick? Then you play badly.
T'es fou, ça alourdit, on ne saura plus jouer.
- Do you still want to play?
- Quatre. Vous voulez encore jouer?
- Hit me. Jesus Christ Almighty! Do you nuts want to play cards or do you want to fucking jerk off?
Bordel de Dieu, vous tapez le carton ou vous vous tapez une queue?
- What do you want to do, play doctor?
- Que voulez-vous? Jouer au docteur?
What do you want? My friend Jody wants to play upstairs.
Mon amie Jody veut jouer en haut.
Do you want to play?
Tu veuxjouer?