Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Does he have a name

Does he have a name перевод на французский

105 параллельный перевод
This other fella, does he have a name?
IL s'appelle comment?
- Does he have a name?
- Il a un nom?
This boatbuilder... Does he have a name?
- Ce gars qui vous aide...
- This friend. Does he have a name?
- Comment s'appelle cet ami?
Since when does he have a name?
Depuis quand a-t-il un nom?
- Does he have a name?
- A-t-iI un nom?
Does he have a name?
Comment le nomme-t-on?
Does he have a name, or should I call him "Lawyer"?
Il a un nom, ou je l'appelle Maître?
- Does he have a name?
Comment il s'appelle?
MARTlNEZ : Does he have a name?
- Il a un nom?
The Little one, does he have a name?
Il a un nom ce petit?
- Does he have a name?
- Est-ce qu'il a un nom?
- Does he have a name?
Il a un nom?
- [Man] Does he have a name?
Il a un nom?
This one god of yours Does he have a name?
Votre dieu unique, il a un nom?
Does he have a name?
Il n'a pas encore de nom?
Does he have a name?
Tu lui as donné un nom?
Does he have a name?
Est-ce qu'il a un nom?
- Does he have a name? - No.
- Tu veux bien le tenir?
- Does he have a name?
Il a un nom, ce bébé?
Does he have a name?
elle a un nom?
Does he have a name?
- A-t-il un nom?
- Does he have a name?
- Lui as-tu donné un nom?
- Does he have a name?
- Comment s'appelle-t-il?
Does he have a name?
A-t-il un nom?
- And does he have a name, this friend? - Mm.
Et il a un nom, cet ami?
Does he have a name yet?
A-t-il un nom encore?
Does he have a name?
A - t-il un nom?
So, this dead kid here... Does he have a name?
{ \ pos ( 240,230 ) } Donc, ce gamin mort, il a un nom?
Does he have a name yet?
Vous avez choisi le prénom?
This old enemy, does he have a name? Yeah.
Ce vieil ennemi, il a un nom?
And does he have a name? What makes you think he's a'he'?
Sinon, tu nous aurais dit son nom.
Does he have a name?
Il a un nom?
- Does the story have a title? - He referred to it by a code name...
- Il s'y référait par un code :
Does he have a name? I don't know.
Je l'ignore.
Does he have a real name?
A-t-il un véritable nom?
What does that mean, he doesn't have a name?
Comment ça, il n'a pas de nom?
And why does he have his name written on the back?
Et pourquoi il a son nom marqué sur le dos?
This Bear character, does he have a real name?
L'Ours, comme vous l'appelez, a-t-il un vrai nom?
We may not have a name, but we know who he is by what he does.
On n'a pas peut-être pas son nom mais ses actes nous disent qui il est.
This hero you speak of, he doesn ’ t happen to have a name, does he?
Ce héros dont vous parlez... il n'aurait pas un nom, par hasard? L'Athosien qui m'a parlé de ses actions ne l'a appelé que grand héros du village. Non.
"Jukebox guy" - does he even have a name?
"le mec du juke-box", est-ce qu'il a un nom?
Um, does he have a - a code name?
Est-ce qu'il a un nom de code?
Does he have a last name?
- Un nom de famille?
Does he have your name tattooed anywhere on his body?
A-t-il tatoué ton nom quelque part sur son corps?
Does he have a last name?
- Il a un nom de famille?
Does he have a last name?
Il a un nom de famille?
He does not even have $ 5,000 to his name.
Il n'a pas même 5 000 $ à son nom.
- Does he have a last name?
- Pierre. - ll a un nom de famille?
All right. Does he have a last name?
- Son nom?
What is his name, is he coming to the wedding, and does he have any brothers?
Quel est son nom, vient-il au mariage, et a-t-il des frères?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]