Dong wook перевод на французский
88 параллельный перевод
I'll be the one protecting you Dong Wook!
Dong Wook!
I'll love even if there is pain Lee Dong Wook, you are my brother, right?
Lee Dong Wook, tu es mon frère, pas vrai?
Dong Wook!
Dong Wook!
Dong Wook.
Dong Wook.
I was in a hurry to save her so I followed Dong Wook's wishes. But that much money, where did you get it?
J'ai accepté la proposition de Dong Wook parce que c'était urgent, mais... où as-tu trouvé autant d'argent?
I will earn money and support Dong Wook and Ki Sun's studies.
Je vais gagner de l'argent et financer les études de Dong Wook et Ki Sun.
Being able to save mother, you are incredible, Lee Dong Wook.
Avoir été capable de sauver maman... tu as été incroyable, Lee Dong Wook.
Are you Dong Wook?
Dong Wook?
Dong Wook, eat more.
Dong Wook, reprends-en un peu.
Eat a lot, Dong Wook.
Mange, Dong Wook.
This is not for Mother, But for you, Lee Dong Wook, who is to take my place as the eldest son!
Cet argent n'est pas pour maman... mais pour toi, Lee Dong Wook, qui est désormais le fils aîné de la famille.
Even if you die, you are still our father's son. Still our mother and small mother's son. Still Lee Dong Wook's brother, And Ki Sun's Oppa.
Même si tu meurs, tu resteras toujours le fils de notre père... le fils de maman et tatie... mon frère et l'Oppa de Ki Sun.
I have caught a little lost sheep by the name of Lee Dong Wook.
J'ai attrapé un petit mouton égaré du nom de Lee Dong Wook.
Dong Wook!
Dong Wook.
Dong Wook.
Dong Wook!
I have let you down, Dong Wook.
Je suis désolé, Dong Wook.
From now on, Dong Wook will be my only son.
À partir de maintenant, Dong Wook est fils unique.
Leave him to ruin his life, I don't wish for him to ruin Dong Wook's life too.
Qu'il gâche sa vie s'il veut, mais qu'il ne gâche pas celle de son frère.
Isn't your younger brother's name Lee Dong Wook?
Ton frère s'appelle Lee Dong Wook, n'est-ce pas?
Congratulations, Mr. Lee Dong Wook.
Félicitations, M. Lee Dong Wook.
My younger brother Lee Dong Wook has done it.
Mon frère l'a finalement fait.
DONG WOOK!
DONG WOOK!
Dong Wook hyung!
Dong Wook hyeong.
Tomorrow would be the day our Dong Wook gets his results, and be accepted by Seoul University?
Demain, c'est le jour où Dong Wook aura ses résultats... et sera admis à l'université de Séoul, n'est-ce pas?
No matter what's been said, I'm still mother's eldest son. I'm still step-mother's son. I'm still Dong Wook's hyung and Ki Sun's oppa.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Our Dong Wook relies on delivering coals, struggling along the way and tightening his belt to survive till now.
Dong Wook livre le charbon. Même si c'est difficile, on s'est toujours serrés la ceinture pour survivre.
Lee Dong Wook being accepted by Seoul University Law faculty, and the village welcome ceremony.
À la fête qui aura lieu en ton honneur après ton admission à la faculté de droit.
Because of Dong Chul, Dong Wook was caught by gangsters and was almost killed.
Mais à cause de Dong Chul, Dong Wook a failli se faire tuer par des gangsters.
Although we don't know, but those money could possibly sabotage Dong Wook's future.
Même si on n'en est pas sûrs, cet argent pourrait bien nuire à l'avenir de Dong Wook.
Dong Wook?
Dong Wook?
Are you listening, Dong Wook?
Tu m'écoutes, Dong Wook?
Is this the residence of Lee Dong Wook?
C'est bien la résidence de Lee Dong Wook?
I'm here to see Lee Dong Wook.
Je suis là pour voir Lee Dong Wook.
Lee Dong Wook... are you the one?
Vous êtes bien Lee Dong Wook?
Congratulations, Lee Dong Wook.
Félicitations, Lee Dong Wook.
Lee Dong Wook is the top candidate accepted into Seoul University's Law Faculty.
Lee Dong Wook est le numéro un des admis à la faculté de droit de Séoul.
Lee Dong Wook, do you have a special reason for wanting to get into the law faculty?
Lee Dong Wook, avez-vous une raison particulière pour vouloir entrer dans une faculté de droit?
We interviewed this year's top candidate for Seoul University's Law Faculty, Lee Dong Wook.
Nous avons interviewé le numéro un des admis de cette année.
That was the interview with the top candidate for Seoul University's Law Faculty, Lee Dong Wook.
C'était notre interview du numéro un des admis de la faculté de droit de Séoul, Lee Dong Wook.
Grandfather, Lee Dong Wook's family since childhood days, Has been reprising his father's death over and over,
Grand-père... depuis longtemps, la famille de Lee Dong Wook... ne cesse de ressasser le sujet de la mort de son père... stimulant ainsi les foules.
Your brother's name is Lee Dong Wook, right?
Ton frère s'appelle bien Lee Dong Wook, pas vrai?
Lee Dong Wook, you're my brother, right?
Lee Dong Wook, tu es mon frère, pas vrai?
I'm Lee Dong Wook.
Je suis Lee Dong Wook.
Production Funding PARK Dong-ho with LEE Yong-woo, LEE Jin-gyo JUNG Jong-wook
Avec LEE Yong-woo, LEE Jin-gyo JUNG Jong-wook
With all this effort, Dong-wook's boss is dead.
Heureusement que je suis là pour aider mon mari.
We've friends since middle school, and she's known Dong-wook since grade school.
Avec Dong-wook, nous nous connaissons depuis l'enfance.
Well, Ji-eun wouldn't have gotten into a contract marriage with that jerk, but Dong-wook and I did wrong.
C'est justement pour ça qu'il y a eu ce mariage arrangé.
It's nothing. Eat this.
Dong-wook m'a demandée de te donner ça.
Hey, Dong-wook.
Hé, Dong-wook.
Dong-hyuk, and Jae-wook.
Dong-hyuk... Jae-wook...
Even if you don't love me, Dong Wook!
Dong Wook!