Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Eliminated

Eliminated перевод на французский

1,272 параллельный перевод
The defense requests a new jury. Having been eliminated from this process -
N'ayant pas participé à la sélection, je demande de nouveaux jurés.
Any cheats will be eliminated from the contest.
Tout tricheur sera éliminé du concours.
- I'll be eliminated?
- Je serai éliminée?
Anyone who can't cry will be eliminated.
Celui qui ne pleure pas est refusé.
You're all eliminated.
Vous êtes tous refusés.
Secretary Green was arrested and eliminated by the Alliance command.
M.Green a été arrêté et éliminé par le commandement de l'Alliance.
Train noise eliminated from the transmission.
On a éliminé le bruit du train.
- We've eliminated 22 possibilities. - Excellent.
On a éliminé vingt-deux possibilités.
" When you've eliminated the impossible, whatever remains, however improbable...
" Lorsque l'impossible a été écarté, ce qui reste, aussi improbable fût-il,
Any danger of losing respect for you was eliminated when you asked that question.
Le fait de poser cette question vous garantit mon estime.
You were afraid we knew things- - things that could be used against you and so you decided to have us eliminated.
Vous aviez peur que l'on puisse contrecarrer vos projets, alors vous avez décidé de nous éliminer.
Mm-hmm. I take it you'd like to have him eliminated.
Vous aimeriez vous en débarrasser.
I've eliminated most of the radioisotopes.
J'ai éliminé la plupart des radio-isotopes.
Doctor, until we have eliminated this alien presence, I can't take the risk that it could take over any of the senior officers.
Tant que nous n'aurons pas éliminé cette présence, je ne peux pas mettre la vie de mes officiers supérieurs en danger.
Science has eliminated thousands of years of misery.
La science a éliminé des siècles de souffrances.
In a secret agreement, someone is allowing the Gregors... to be systematically eliminated... by a man who I believe is a Russian spy-killer... in exchange for the absolute suppression of the program's existence... and to obtain the science that created it.
Suite à un accord secret, les Gregor vont être systématiquement éliminés par un espion russe. En échange, l'opération sera passée sous silence et on obtiendra la formule.
With your death, we have now eliminated about all of the drug dealers in Hong Kong.
Après toi, le nettoyage est presque fini.
The kind of violent operative that has since been eliminated from our ranks.
Ie genre d'exécutant violent éliminé de nos rangs longtemps depuis.
The area within Sunshine 60 shield has been totally eliminated.
Le Kekkaï de Sunshine 60 a été détruit,
Two more deep-range planetary colonies have been eliminated by Vorlon forces.
Deux colonies planétaires lointaines ont été détruites par les Vorlons.
Well, after the Vorlons have eliminated Centauri Prime which we will be most happy to fall, you were correct about that, Majesty who will be left to sing your praises?
Après la destruction de Centauri par les Vorlons... et nous serons très heureux de mourir, vous avez raison, Majesté... qui restera-t-il pour chanter vos éloges?
In the next hour, President Clark accepts a report from the Ministry of Peace on how crime has been virtually eliminated ever since the extremely popular martial law declaration was issued.
A suivre, le président Clark a validé un rapport du ministère de la Paix... décrivant la façon dont le crime a été éliminé... depuis que la loi martiale, très populaire, a été prononcée.
- Target has been eliminated.
- Cible éliminée.
Once he's dead, he'll revert to his natural form and all doubt will be eliminated.
Il retournera alors à sa forme naturelle et le doute sera levé.
Any soldier who cannot follow orders is a danger to his unit... and must be eliminated.
Tout soldat qui refuse d'obéir est un danger pour son groupe... et doit être éliminé.
They must be hunted down and eliminated.
Nous devons les poursuivre et les éliminer.
Eventually, they will be eliminated altogether.
Et elles finissent par disparaître.
He's been eliminated.
Il a été éliminé.
Considering that the average, is four marks a day... and there are 300,000 patients, how much would the state save... if these individuals, were eliminated?
La moyenne étant de 4 marks... et le nombre de patients s'élevant à 300.000, combien l'État épargnerait-il... s'il les éliminait?
He was eliminated.
Il a été éliminé!
To ensure our safety... Klendathu must be eliminated.
Pour la sécurité du système solaire, Klendathu doit être éliminée.
Ask him if he's eliminated the girl.
Demandez-lui s'il a éliminé la fille.
How many jobs has G.M. eliminated in the last 10 years?
Combien en ont-ils supprimé en 10 ans?
The thing is, if the ones who challenged the regime using force... suffered with repression, the ones who didn't challenge suffered too. These were also killed, tortured, eliminated. That because they were at war, and we were considered all the same.
Ies autres, hors de lutte armée, ont été réprimés aussi... assassinés, torturés, Iiquidés... avec l'excuse que c'était une guerre.
- We've eliminated the problem but still no navigation.
- On a éliminé le problème... mais pas de navigation.
He eliminated Santiago with outside help.
Il a éliminé Santiago avec une aide extérieure.
Once Sheridan was dead Ivanova and Delenn would be eliminated.
Une fois Sheridan mort, Ivanova et Delenn seraient éliminées.
Well, we've eliminated CIC, the Comm. Centre and the Bridge.
On a éliminé le centre, les transmissions, le pont.
If I knew what, I would have eliminated the threat myself.
Si je le savais, j'aurais éliminé moi-même la menace.
Congress has denied state inmates access to federal courts. Congress has also eliminated financing to law officers for death row appeals.
Le Congrès leur a refusé l'accès aux tribunaux fédéraux et a supprimé le financement de leur frais d'appel.
At least we eliminated one problem.
On a un problème en moins.
Angelo has eliminated everything west of that.
Angelo a éliminé tout ce qui est à l'ouest.
How long until you've eliminated all of Eddington's handiwork?
Combien de temps avant de tous les éliminer?
I've eliminated three of the suspects from Odo's list.
J'ai écarté trois des suspects de la liste d'Odo.
I'm not certain, but it strikes me as more than coincidence that two violent altercations have occurred within two days, in a city which purports to have eliminated virtually all crime.
Deux altercations violentes en l'espace de deux jours, dans une ville qui prétend avoir éliminé le crime.
4,000,621 Borg eliminated.
4 000 621 Borgs éliminés.
I had failed to realize that the Rilnar had introduced a crucial antibody into the Krenim genome... and my weapon had eliminated that antibody as well.
Je n'avais pas réalisé que les Rilnars avaient introduit un anticorps vital dans le génome krenim. Mon arme avait également éliminé cet anticorps.
We're creating a new perfect society... in which the mistakes of the past will be eliminated.
Nous créons une société idéale où les erreurs du passé seront éliminées.
These problems have been duly eliminated. So, where's the order?
- Et où est la commande?
But, most importantly, the danger of a severe depression would be eliminated.
Mais, surtout, le danger d'une dépression sévère serait éliminé.
Her mother instantly eliminated.
Et la mère éliminée instantanément.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]