Equals перевод на французский
1,526 параллельный перевод
And a clear TiVo equals a clear mind.
And pas de télé signifie esprit sain.
Come on. I consider us equals.
Je te considère comme mon égal.
So officially we're equals That's how it'd be
Officiellement, nous sommes au même niveau. Qu'est-ce que t'en penses?
Yeah, well this is America, successful equals good.
Et bien c'est l'Amérique, succès égale bien.
Well, desperate equals dangerous in my book.
Rien n'est plus dangereux qu'un homme désespéré.
For them to want to meet with us as equals is extremely unusual.
Pour eux vouloir nous rencontrer en égal est très inhabituel.
I hope we can get back what we had, you know, a relationship of equals. Where one of the equals never has to bring a wallet.
J'espère qu'on pourra retrouver ce qu'on avait, être deux êtres égaux, dont un n'a jamais besoin de portefeuille.
Well, Fit and Thin equals high maintenance.
- Elle a proféré des menaces? - Non.
"Four paws, plus one tail," "plus nine lives equals one special cat."
4 pattes plus 1 queue plus 9 vies nous donne 1 chat spécial
"One special cat minus nine lives equals one sad little girl."
1 chat spécial 1 vie du mien nous donne une triste petite fille
The gates of the checkpoint were thrown open, and everyone became equals, be they government officials, thieves, or even animals.
On ouvrit la frontière, tous devinrent égaux, jusqu'aux variétés de grenouilles.
Now that they are soldiers, we are all equals.
On est tous des soldats, on est tous égaux.
America was not ready to welcome us Negroes as equals seventy years ago and it still ain't, and the way things are goin'it won't be in a hundred years from now!
L'Amérique n'était pas prête à considérer les Noirs comme égaux il y a 70 ans, et elle ne l'est toujours pas. Au train où vont les choses, ce sera pareil dans 100 ans.
The smallest number expressible as the sum of two cubes in two different ways, 12 cubed plus 1 cubed equals 1729,
La plus petite somme de deux cubes de deux doublés différents. 12au cube + 1 au cube = 1729.
What we need to do is figure out what thousands of millions divided by four equals.
Ce qu'il faut, c'est savoir diviser des dizaines de millions par 4.
What are we hoping to find here... that equals the worth of a turd?
Que peut-on trouver ici de mieux que rien du tout?
Accuracy equals focusing on a point.
Précision égale focalisation sur un point.
The kinetic energy in a jump equals half the skater's mass times velocity squared, minus...
L'énergie cinétique dans un saut égale la moitié du poids de la personne multiplié par le carré...
I mean, it's a simple V times M equals A miscalculation.
C'était facile à prévoir "V" fois "M" égale "A". Simple erreur de calcul.
You know, velocity times momentum equals acceleration.
Vitesse multipliée par la masse égale accélération.
Like the last, Starkweather, S equals 15.
Starkweather : S égale 15.
Q equals 15, S equals 19.
Q : 15. S : 19.
We treat the patients as equals.
Nous traitons les patients comme des égaux.
But, when we put on those white robes... we could see past our many differences and fight like equals.
Mais une fois en kimonos, on oubliait nos différences et on se battait d'égal à égal.
When we came in, we thought we were all equals, all candidates but we're not.
Parce que lorsque nous sommes entrés, nous pensions tous être égaux, des candidats, et maintenant, on découvre que non.
One martial arts expert equals twenty normal heads. That means more than a hundred heads.
De tels experts doivent valoir leur pesant d'or.
Every pound in weight equals three tonnes of fuel.
Chaque kilo de matériel demande trois tonne de carburant.
If we can't live as equals, at least we'll die as equals.
Si on ne peut pas vivre égaux, on peut au moins mourir égaux.
Equals the price of another type 10 million dollars
Vous voulez dire, le prix de la moitié du "Vengeur"? 10 millions de dollars.
Yes It equals the price To use my reputation to save you idiot
Pour mettre mon honneur et ma réputation en jeu pour sauver un idiot comme toi, c'est le prix correct.
And I don't know why it's really true That one plus one always equals two
Et je ne sais pas vraiment pourquoi Mais un plus un égale deux
4x minus 2y equals 10.
4 x moins 2 y égale 10.
Six times one equals six.
Samedi après midi - six fois un, six.
Six times two equals 12.
six fois deux, douze.
Six times three equals 18.
six fois trois, 18.
Six times four equals 24.
Six fois quatre, 24.
Six times five equals 30.
Six fois cinq, 30.
Six times six equals 36.
Six fois six, 36.
Six times seven equals 42.
Six fois sept, 42.
So, what you're saying is a large red ball plus contaminated water equals a city full of homicidal maniacs. That is a sentence I never thought I'd say.
Pour résumer, une grande boule rouge plus de l'eau contaminée égalent une ville infestée de tueurs fous.
No, Stan, we're equals.
Non, Stan, nous sommes égaux.
Plus : age, the dress, time of year equals debutante season.
En plus... l'âge, la robe, l'époque, c'est la saison du bal des débutantes.
Conspiracy equals obstruction of justice.
Complot égale obstruction à la justice. Ça me semble suffisant.
Shh. 3 parliament cigarettes equals lying in wait, which equals death penalty.
Fumer trois cigarettes implique que vous avez attendu, ce qui équivaut à la peine de mort.
They're not equals.
Ils ne sont pas égaux.
And in prison math, I believe 1 4 equals five to ten.
D'ailleurs, en maths des prisons je pense que ça fait entre cinq et dix ans.
CPP equals M.A.P. minus ICP. Cerebral perfusion pressure equals mean arterial pressure minus intracranial pressure.
Pression cérébrale égale à la pression artérielle moyenne moins la pression intracrânienne.
- Broken pelvis plus lust equals -
- Fracture du bassin plus érection égale...
Black guy plus basketball equals white girl.
Mec noir + basketball = fille blanche.
Another life secret- - black man plus basketball equals a C-plus.
Un autre secret... Mec noir + basket-ball = C +.
I'll put that in. "W" equals wind.
Je vais écrire : T = Tempête.