Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Eugene

Eugene перевод на французский

1,627 параллельный перевод
The ones we do remember, the Eugene Debs the Jimmy Hoffas, were controversial, if not downright scandals.
Les cas dont on se souvient, Eugene Deb, Jimmy Hoffa, étaient sujets à controverse, voire scandaleux.
Hi, Eugene.
Salut, Eugene.
Like our Lord and savior Augustus Eugene Gibbons died in our service.
Comme notre Seigneur et sauveur... Augustus Eugene Gibbons est mort en nous servant.
In the matter of the State of Kansas v. Richard Eugene Hickock... and Perry Edward Smith... this court has been informed by counsel, Mr. Weeks... that the defendants wish to waive their right to a preliminary hearing.
Dans l'affaire du Kansas contre Richard Eugene Hickock et Perry Edward Smith, le tribunal a été avisé par l'avocat, Maître Weeks, que les prévenus renoncent à leur droit à une audience préliminaire.
Perry Edward Smith and Richard Eugene Hickock... you stand accused of four counts of the crime of murder in the first degree.
Perry Edward Smith et Richard Eugene Hickock. Sur quatre chefs d'accusation, vous êtes inculpés d'homicide volontaire avec préméditation.
Johnny, Ashley, Pat, Eugene.
Johnny, Ashley, Pat, Eugene...
Come on Eugene, George is here.
Viens, Eugene! George est là.
Just call him Eugene.
Appelez-le Eugene.
Eugene.
Eugene.
Well Eugene, I'm gonna pray with you family here real quick.
Je prie avec ta famille vite fait.
Eugene says that you and Johnny stayed up late last night.
Eugene me dit que toi et Johnny vous avez veillé.
Be quiet, Eugene.
- Tais-toi, Eugene.
Eugene, nobody's listening to you.
Personne ne t'écoute.
Eugene, sit up straight.
Tiens-toi droit.
Will you drive, Eugene?
Démarre, Eugene!
Producers OH Jung-wan, LEE Eugene
Producteurs : Oh Jung-wan, Lee Eugene
Playwright Eugene Ionesco said
Le dramaturge Eugène Ionesco a écrit
Eugene Bradley's here complaining about pain again.
Eugene Bradley est là, toujours des douleurs.
- Eugene's a frequent flyer.
- Eugene est un habitué.
- For Eugene?
- Eugene?
Dodged the admission of Eugene Bradley, foot pain.
Eugene se plaignait du pied, je l'ai fichu dehors.
Eugene?
Eugene?
Eugene, you need to go home now.
Tu dois rentrer chez toi.
- Chuny? - Yeah? - Can you get Eugene settled in?
- Chuny, veuillez installer Eugene.
What's Eugene still doing here?
Eugene est encore ici?
You didn't have the guts to cut Cherry, and you don't have the guts to pull that trigger now, do you, Eugene?
Vous n'avez pas eu les couilles de couper Cherry, et vous n'avez pas les couilles d'appuyer sur la détente maintenant, pas vrai Eugène?
This is Private Eugene.
Ici le caporal-chef Eugène.
Eugene, and so, you know, we smoked cigarettes, and then he would come up and steal one of my cigarettes and he would say, "Nig Heist."
Eugene, et on fumait des clopes. Souvent, il se pointait en douce et volait une de mes cigarettes en disant : "Nig Heist."
Richard Eugene Hickock.
Richard Eugene Hickock.
To visit my two best friends, Eugene and his wife, Jamie.
On va voir mes deux meilleurs amis, Eugene et sa femme, Jamie.
Eugene is an old pro in the biz.
Eugene est un vieux de la vieille.
- Eugene is in a tank... a sensory-deprivation chamber, you know, like those big tubes.
Eugene est dans un caisson d'isolation sensorielle. C'est comme un gros tube.
So, Eugene, Leslie tells us you're retired.
Eugene, Leslie dit que vous avez pris votre retraite.
- Oh, Eugene! Got me again. - I will.
Eugene, tu m'as eue une fois de plus.
Get in. We gotta tell Eugene.
On doit raconter ça à Eugene.
I was fast, wasn't I, Eugene?
J'étais rapide moi, Eugene.
It's... The trick to it is it's actually Eugene.
Le truc, c'est que je m'appelle Eugene.
- Okay, Eugene. - Eugene DeBruin from - Eugene, Oregon.
Eugene DeBruin, originaire... d'Eugene, Oregon.
- Eugene from Eugene. - Oh, yeah, right.
- Eugene d'Eugene.
Eugene from Eugene.
- Ah, d'accord.
- Eugene from Eugene.
- Eugene d'Eugene.
- From Eugene.
- D'Eugene.
Eugene's right.
Eugene a raison.
This is where Eugene O'Neill used to come and write.
C'est ici qu'Eugene O'Neill venait écrire.
You know, Zia, dishwashing was Eugene's first job in America.
Tu sais, Zia, la plonge c'était le premier job d'Eugene aux USA.
You know, I wish we were there for Eugene.
Tu sais, j'aurai aimer qu'on soit là pour Eugene.
You know, I'd be here a long time ago if it weren't for Eugene.
Tu sais, je serais ici depuis longtemps sans Eugene.
Eugene!
Eugene!
Eugene, oregon!
C'est un dollar Sacagawea.
Stanley, Eugene, this is Mr. Howe.
Je vous présente M. Howe.
- Whatever happened with Eugene?
- Et Eugene?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]