Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Ewan

Ewan перевод на французский

130 параллельный перевод
Euan MacDonald, farmer, forced into the Highland army the day before yesterday.
Ewan MacDonald, fermier. Enrôlé de force avant-hier dans l'armée des Highlands avec son fils, John Angus MacDonald.
This belonged to Ewan De'ath, the fifth laird.
Elle appartenait à Ewan De'ath, le 5ème lord.
Ewan De'ath and William Wallace were executed by the English in 1304.
Ewan et Wallace ont été exécutés par les Anglais en 1304.
the rush of the mountain stream, the bleat of the sheep and the broad, clear highland skies reflected in tarn and loch form the breathtaking backdrop against which ewan mcteagle writes such poems as "lend us a quid till the end of the week."
Le jaillissement du ruisseau de montagne le bêlement des moutons et le ciel radieux des hautes terres se réfléchissant dans les lacs créent une atmosphère à couper le souffle. Cela a inspiré Ewan McTeagle pour écrire des poèmes comme : "Prête moi dix balles jusqu'à la fin de la semaine"
love... ewan.
Avec mon amour, Ewan.
... working my fingers to the bone... as a highlander, i would like to complain about some inaccuracies in the preceding film about the poet ewan mcteagle.
... je me tue au travail... En tant qu'Ecossais, je voudrais me plaindre de quelques inexactitudes dans le film que nous venons de voir à propos du poète Ewan McTeagle.
I thought you were promised to Ray Ewan.
- N'étiez-vous pas fiancée à Ray Ewan?
And that's Ewan McAllister,
Et voici Ewan McAllister,
So, Ewan, if it's not too personal, do you have a girlfriend, a boyfriend?
Donc, Ewan, si c'est pas trop personnel comme question, est-ce que t'as une copine, un copain?
- Fuck it, let's just show Ewan the studio.
- C'est bon, allons montrer le studio à Ewan.
Lay it on us, Ewan.
Dis nous de quoi il s'agit, Ewan.
Do you really think that, Ewan?
Tu penses vraiment ça, Ewan?
The guy that we know as Gary Pritchard, the FBI arrested him with name of David Ewan Tegner.
Notre gars, Gary Pritchard. Pour le FBI, il s'appelle David Ewyn Tegner.
No one in the British army It called David Ewan Tegner.
Il n'y a aucun David Ewyn Tegner dans l'armée britannique.
David Ewan Tegner, British citizen dependent CMC, captured during the raid of the plane broke freedom'probation.
David Ewyn Tegner, ressortissant britannique, salarié de la CMC, détenu après le raid du FBI, n'a pas respecté les termes de sa liberté sous caution.
One of the suspects, David Ewan Tegner, and'it is missing, presumed dead, and the gun used to and shoot'reappearance yesterday in a vehicle involved in an accident, in Tampa.
L'un des suspects, David Tegner, est porté disparu, et présumé mort. L'arme qui a servi à l'abattre a été trouvée dans un véhicule impliqué dans un accident à Tampa.
An agent of the DIA He worked out by the Pentagon, in his possession a gun linked to possible murder of David Ewan Tegner,
Un agent du RM basé au Pentagone avait sur lui l'arme qui a pu servir à assassiner David Ewyn Tegner.
- I have a warrant to search his office in connection with suspicion murder of David Ewan Tegner.
Je suis dûment mandatée pour perquisitionner les lieux dans le cadre de l'enquête sur le meurtre présumé de M. Tegner.
Roger Moylan, This is Ewan Douglasfrom the Commonwealth Bank Security division...
C'est Ewan Douglas, de Commonwealth Bank.
Malky I really appreciate it, but I've got no one to mind Ewan.
Malky, merci beaucoup, mais je n'ai personne pour garder Ewan.
" Ewan McStarley.
" Ewan McStarley.
You also have your grandpa Ewan's blue eyes and his soul hunger.
Mais tu as également les yeux bleus de ton grand-père Ewan et sa bonté d'âme.
the only-actually, the one guy i would blow, uh - based on - based on who he is, is ewan mcgregor. there is this one guy out there, i gotta say, that i have no gay inclinations
Le seul gars que je sucerai bien! En fonction de qui il est... C'est Ewan McGregor!
i was just daydreaming about ewan mcgregor!
Je rêvassais, je pensais à Ewan McGregor!
Oh, Please Be Ewan Mcgregor.
Oh, s'il te plaît, sois Ewan McGregor.
Well, That's Lovely, Ewan, But I've Had Better.
C'est adorable, Ewan, mais j'ai connu mieux.
Ewan was fighting Valiant when he collapsed.
Ewan combattait Valiant quand il s'est écroulé.
If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic.
Si on pouvait guérir Ewan, il pourrait dire au roi que Valiant a usé de magie.
Ewan was bitten by a snake when he was fighting Valiant.?
Ewan a été mordu par un serpent du bouclier de Valiant.
Ewan was pinned under the shield - no-one could see it bite him.
Ewan était écrasé sous son bouclier, personne n'a vu le serpent le mordre.
Ewan?
Ewan?
Knight Ewan was bitten by a snake from the shield.
Le chevalier Ewan a été mordu par l'un des serpents du bouclier.
Incendiary Ewan McGregor Thriller 2008 Subtitles English Five, four, three, two, one.
Cinq... quatre... trois... deux... un...
Ewan McGregor.
Ou... Ewan McGregor?
Maybe it's Ewan McGregor riding a pony!
Ou alors c'est Ewan McGregor sur le dos d'un poney!
- Ewan, hi.
- Ewan, salut.
Ewan O'Hara.
Ewan O'Hara.
All right, do you have any idea where Ewan was last night?
Vous savez où était Ewan hier soir?
You and I both know that even Juliet can't tell us what Ewan does for the U.S. government.
On sait tous les deux que même Juliet ne sait pas ce qu'Ewan fait pour le gouvernement.
When we were P.O.Ws, we saw Ewan outside Felts'office.
Quand on était prisonniers, on l'a vu près du bureau de Felts.
But I think Ewan is deeply involved in all of this.
Mais je pense qu'Ewan est impliqué dans tout ça.
You might just try to mask your obvious jealousy for Ewan.
Tu devrais au moins essayer de cacher ta jalousie envers lui.
Because Ewan and I are basically the same person.
Parce qu'Ewan et moi sommes presque pareils.
Ewan, how would you normally handle a situation like this?
Tu ferais quoi dans une situation pareille?
And to one of our own, Ewan O'Hara, for his heroic actions in this albeit unauthorized operation.
Et à l'un des nôtres, pour ses actions héroïques dans cette opération clandestine.
"lend us a couple of bob till thursday. " i'm absolutely skint. " but i'm expecting a postal order
"Prête moi 10 pence jusqu'à jeudi je suis absolument raide j'attends un mandat et je te rembourserai dès que je l'aurai touché avec mon amour, Ewan"
No, Ewan!
- Oh, mon dieu, non Ewan!
Ewan was winning - he had to cheat!
Ewan avait pris le dessus,
When Ewan's conscious, he'll tell you.
Quand Ewan sera conscient, il vous dira ce qui s'est passé.
We need Ewan.
Il nous faut Ewan.
Where's Ewan?
Où est Ewan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]