Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Extracurriculars

Extracurriculars перевод на французский

64 параллельный перевод
Two many extracurriculars and no studying.
Trop d'activités extra scolaires pour étudier.
I'm 10 years behind on my extracurriculars.
J'ai 10 ans de retard dans mes activités parascolaires.
I'm lining up my extracurriculars for next year.
Je choisis mes options pour l'année prochaine.
If your extracurriculars and volunteer activities are too by-the-book, that says something we don't like.
Si vos activités extra-scolaires et vos activités de bénévoles suivent trop les recommandations, on n'aime pas non plus
But keep loading up on night classes and extracurriculars, something's gotta give.
Mais prendre des cours du soir et faire des stages ça peut être dur.
Quit the football team before you played the first game... chronic tardiness, zero extracurriculars.
Démission de l'équipe de foot sans jouer... retards fréquents, pas d'activités extra-scolaires.
Um, I haven't really found the time, with all my extracurriculars and model U.N., advanced placement classes, after-school tutor...
Mes activités extrascolaires ne m'en laissaient pas le temps : mes exposés sur l'ONU, les cours particuliers que je donnais et recevais.
So, either Mark was totally in the dark, or he knew about the extracurriculars.
Alors où Mark était totalement aveugle ou il était au courant de ses autres relations.
Oh, yeah. What good are extracurriculars if you can't milk them for office supplies.
On profite des activités hors programme pour récupérer du matériel de bureau!
Strange extracurriculars for a school nurse.
De curieux extras pour une infirmière scolaire.
How's it going to look on her college application under extracurriculars- -
Ca va donner quoi sur sa demande d'université, dans ses activités extrascolaires- -
I was just trying to figure out if hidden temples and body-snatching witches fits under "community service" or "extracurriculars."
J'essayais juste de savoir si les temples cachés et les sorcières voleuses de corps entrent dans la catégorie "services pour la communauté" ou "activités extra-scolaires".
Extracurriculars? Raised big lizard.
Travail extra-scolaire?
You didn't have enough extracurriculars.
Vous avez pas fait assez de sport.
I think my parents are mad I don't do more extracurriculars.
Je crois que mes parents m'en veulent parce que je n'ai pas assez d'activités.
Have you thoughtabout extracurriculars?
Vous avez déjà pensé à des tutorats?
And Have You Seen Nelly Yuki's Extracurriculars?
{ \ pos ( 192,220 ) } Et tu as vu les activités extra-scolaires de Nelly Yuki?
? ra High, in addition to having not one, but two graduates on the FBI's "ten most wanted list," also offered a wide variety of very unpopular extracurriculars.
Medora High, en dépit du fait qu'elle n'avait pas un, mais deux étudiant du "Top 10 des têtes mises à prix" du FBI, offrait également un large panel d'activités impopulaires.
Your extracurriculars are gonna need a lot of work if you want to get into Vanderbilt.
Tu vas devoir booster tes activités extra scolaires si tu veux intégrer l'Université de Vanderbilt.
You know, ever since I was 16, I crushed exams. I took on extracurriculars. I showed up early.
Depuis que j'ai 16 ans, je cartonne aux examens, je multiplie mes activités, je suis le premier arrivé... au premier rang et dernier parti!
Schiff has no extracurriculars.
Schiff n'a aucun vice.
Yeah, try cutting back on your extracurriculars.
Tente de réduire tes activités.
Now, with your grades and SAT scores, plus extracurriculars, I truly think you have a shot at getting into any one of these schools.
Avec tes notes, tes tests d'aptitude et tes activités parascolaires, je pense que tu as une chance d'aller dans n'importe quelle fac.
What kind of extracurriculars?
- Que voulez-vous dire?
Good grades, extracurriculars. So Judson's a hard-ass.
Bonnes notes.
I'm woefully thin on extracurriculars.
Je fais pas assez d'activités extrascolaires.
Which means the only extracurriculars I can sign up for are the ones that don't involve things flying at my face.
Ce qui signifie que les seules activités que je peux faire sont celles où rien ne me vole au visage.
- You're going, or you give up your extracurriculars.
- Tu y vas, ou tu arrêtes toute activité extra-scolaire.
You haven't signed up for any extracurriculars.
Tu ne t'es inscrit nulle part? - Ouais... j'ai oublié.
I must tell you, your extracurriculars are getting in the way of my operation.
Je dois te dire que tes extras entravent mon opération.
Love those extracurriculars.
J'aime ces activités parascolaires.
Oh, perfect grades but little to no extracurriculars.
D'excellentes notes, mais peu d'activités extrascolaires.
I made a list of all the classes and the extracurriculars and the best choices seem to be Oxford and Stanford.
Oh, ouais, ouais. Merci Dieu, Alexis a finalement des lettres d'acceptation de quelques universités. Ses amis ont commencé à en recevoir il y a des semaines.
Of course, part of the reason I'm doing all these extracurriculars is to fill my days now that Kurt's in New York.
Bien sûr, une partie de la raison pour laquelle je fais tous ces parascolaires c'est pour remplir mes journées maintenant que Kurt est à New York.
Yeah, it actually was, and I learned the hard way that, you know, if you act out, you're only hurting yourself, so please just try to care about college and stay involved in your extracurriculars.
Oui, en fait ça l'était, et j'ai appris de la manière dure, que si tu déconnes, c'est toi que tu fais souffrir, alors s'il te plaît, essaye juste de te soucier de l'université et reste impliquée dans tes activités extrascolaires.
But you might wanna broaden your extracurriculars.
Non, non. Mais tu devrais diversifier tes activités parascolaires.
He's got no extracurriculars at all.
Il n'a aucune activité parascolaire.
Excellent extracurriculars.
Excellentes activités parascolaires.
The truth is this guy needs to start making new friends, and just like in high school, the best way to do that is extracurriculars.
La vérité, c'est que ce gars a besoin de commencer à se faire de nouveaux amis, et comme au lycée, la meilleure façon de le faire, c'est les activités extrascolaires.
How do I balance straight As, extracurriculars, and Israeli folk dancing every Friday night?
Comment je gère avec mes études brillantes et les danses traditionnelles juives?
You have any other extracurriculars?
Tu as d'autres activités extrascolaires?
Oh, extracurriculars.
Oh, des activités extra-scolaires.
My G.P.A. improved, and I added some extracurriculars, so they think West is good for me.
Ma moyenne s'est améliorée, et j'ai ajouté des activités extrascolaires. pour qu'ils pensent que West est bien pour moi.
Your guidance counselor says you have no extracurriculars.
Ton conseiller dit que tu n'as aucune activité extrascolaire.
I mean, he only has a 3.8, so I'm pushing the extracurriculars. He's on the debate team, tours middle schools with D.A.R.E., and he was just Riff in "West Side Story."
Je ne suis pas un athlète, ou un cerveau ou une star de théatre.
So, still no word on the bearer bonds, but it's looking more and more like Madison's extracurriculars were of a criminal nature.
Toujours pas de mots sur les titres au porteur, Mais il ressemble de plus en plus comme si les activités extrascolaires de Madison étaient un crime.
I need more extracurriculars on my college apps.
J'ai besoin de plus d'activités extrascolaires sur ma candidature.
Extracurriculars? Zander, would you stop giving me such a hard time about emerson?
Zander, peux-tu arrêter de rendre ça difficiles depuis Emerson?
Lunch is my only free time, so I kind of have to pack all my extracurriculars in.
Le repas de midi est mon seul temps libre, alors je dois y fourrer toutes mes activités externes durant ce temps.
No extracurriculars.
Pas d'activités extrascolaires.
Identical GPAs, extracurriculars, and you both have perfect attendance.
et je ne parle que des avantages, tout ce que vous pouvez rassembler et deux clips vidéos que tu paies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]