Federal bureau of investigation перевод на французский
155 параллельный перевод
Federal Bureau of Investigation. Hold on, I'll put you through.
Bureau du F.B.I. Un instant, je vous connecte.
- My own Federal Bureau of Investigation.
- Tu te prends pour le F.B.I.
Federal Bureau of Investigation.
- Federal Bureau of Investigation.
The most silent service of the United States in peace or war... is the Federal Bureau of Investigation.
Le service le plus discret des U.S.A. en temps de paix ou de guerre est le Federal Bureau of Investigation.
The Federal Bureau of Investigation had to be the world's... most efficient intelligence and counterespionage service.
Le FBI doit être le service de renseignements et de contre-espionnage le plus efficace.
The Federal Bureau of Investigation continues to be the implacable foe... of all enemies of the United States.
Le FBI est toujours l'ennemi implacable de tous les ennemis des Etats-Unis.
This was then traced to the criminal fingerprint files... which identified George Manly as being Eugene Cordell... a special agent of the Federal Bureau of Investigation.
On la fit suivre au Service des Empreintes Digitales qui identifiait George Manly comme étant Eugène Cordell, agent spécial du Bureau Fédéral d'Investigations.
If you have any information on his whereabouts,'please contact your nearest office of the police or the Federal Bureau of Investigation.'
Si vous avez la moindre information, quant aux déplacements de cet individu, contactez le commissariat le plus proche ou le bureau du FBI le plus proche.
I'm John Baron, special agent, Federal Bureau of Investigation.
Je suis John Baron, agent spécial, bureau d'enquête fédéral.
I want to talk to the Federal Bureau of Investigation in L.A.
Je veux parler au FBI... à Los Angeles.
Operator, get me the Federal Bureau of Investigation.
Opératrice, passez-moi le FBI.
I can bring you scotland yard, the federal bureau of investigation, or every bobby in the city of london.
Faites-en le vœu. Je peux vous faire venir Scotland Yard, le F.B.I. ou tous les policiers de Londres.
Overseas agents of the Federal Bureau of Investigation and the Bureau of Narcotics and Dangerous Drugs originally scheduled for reduction....
Les agents du F.B.I. d'outre - mer et du bureau des stupéfiants avaient prévu une réduction...
Head of the Federal Bureau of Investigation.
- Directeur du FBI.
"Federal Bureau of Investigation. " Midwest Chief Melvin Purvis claims
"Melvin Purvis, chef du FBI dans le Midwest..."
Federal Bureau of Investigation. We'd like to talk to you.
F.B.I. On aimerait vous parler.
The head of the Federal Bureau of Investigation.
Le directeur du F.B.I.
- Federal Bureau of Investigation.
- Federal Bureau of Investigation.
Mrs. Nelson? Alonzo Mosely, Federal Bureau of Investigation.
Alonzo Mosely, FBI.
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation.
FBI.
Ladies and gentlemen, Federal Bureau of Investigation Special Agent Dale Cooper.
Mesdames et messieurs, agent spécial Dale Cooper du FBI.
- That's me. - Federal Bureau of Investigation
- C'est moi.
COOP, GIVES ME GREAT PLEASURE TO REINSTATE YOU INTO THE FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION. BRAND NEW ISSUE.
COOP', J'AI LE PLAISIR DE VOUS REINTEGRER AU F.B.I!
Special Agent Fox Mulder. Federal Bureau of Investigation.
Agent spécial Fox Mulder, du fbi.
We're with the Federal Bureau of Investigation.
Nous sommes du FBI.
"Federal Bureau of Investigation."
"Federal Bureau of Investigation".
I'm Agent Dana Scully from the Federal Bureau of Investigation.
Je suis l'agent Dana Scully et je travaille pour le FBI.
Federal Bureau of Investigation. This call is being recorded.
FBI Cef appel est enregistré.
You spelled Federal Bureau of Investigation wrong.
Vous avez fait une faute à "Bureau Fédéral d'Investigation".
Federal Bureau of Investigation.
FBI.
Livingston Dell? Federal Bureau of Investigation.
Livingston Dell?
Federal Bureau of Investigation.
Bureau Fédéral d'investigation.
"Federal Bureau of Investigation."
"FBI."
"Fox Mulder, Federal Bureau of Investigation." Sorry, mate, never heard of it!
"Fox Mulder, F.B.I." Désolé.
Agent Ricci, Agent Provano Federal Bureau of Investigation, OCD.
fbi, département du C.O.
This is Special Agent Dana Scully with the Federal Bureau of Investigation.
Ici, l'agent spécial Dana Scully, du FBI.
Authorities from National Transportation and Safety... and the Federal Bureau of Investigation... have arrived at JFK to begin the initial investigation.
Des membres du Bureau de la Sécurité Aérienne et du F.B.I. sont arrivés à JFK pour commencer l'enquête.
Federal Bureau of Investigation.
FBI. Que puis-je pour vous?
"J. Edgar Hoover, the director of the Federal Bureau of Investigation.."
J. Edgar Hoover, chef du FBI...
Hi, Rick Culpepper. Federal Bureau of Investigation.
Rick Culpepper.
We at the Federal Bureau of Investigation are proud to have served you.
Le fbi est fier d'avoir pu vous servir,
I'm with the Federal Bureau of Investigation.
Je fais partie du F.B.I.
The fellow in the other car is from the Federal Bureau of Investigation.
- Y a un type du FBI. - Tu as oublié?
By the power vested in me by the Federal Bureau of Investigation I now pronounce you man and wife.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par le FBI... je vous déclare mari et femme.
In the matter of U.S. v. Graham Spaulding... it is the judgment of this court... that the statements made by Mr. Spaulding... to Agents Malone and Fitzgerald of the Federal Bureau of Investigation... were elicited in violation... of Mr. Spaulding's constitutional right to an attorney... and are therefore inadmissible as evidence.
Dans l'affaire des États-Unis contre Graham Spaulding, la cour décrète que les déclarations faites par M. Spaulding aux agents Malone et Fitzgerald du Bureau Fédéral d'Investigation, ont été faites en violation du droit de M. Spaulding à bénéficier de l'aide d'un avocat et sont par conséquent inadmissibles comme preuves.
Alan Sharpe, Federal Bureau of Investigation.
Alan Sharpe, du fbi.
So what they're doing is forming a bureau of investigation just to look into subversive activity.
Que prévoit-il pour plus tard? Le gouvernement fédéral dit que les organisateurs sont communistes.
federal bureau of investigation, why?
Des bombes, monsieur?
Federal Bureau of lnvestigation.
Bureau Fédéral d'Investigation.
- Federal Bureau of lnvestigation.
- Bureau Fédéral d'Investigation.
Federal Bureau of investigation.
FBI.