Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Fifth floor

Fifth floor перевод на французский

373 параллельный перевод
Fifth floor, down the hall.
5ème étage, au bout du couloir.
Here her mother's dead on the fifth floor.
Voici que sa mère décède au cinquième étage.
- Right here, sir... Fifth floor.
- Il est là.
The concierge will be taking the mail up to the fifth floor.
La concierge monte le courrier au 4e.
It's the fifth floor.
C'est au 5e.
Did you take Senor Gerard up to the fifth floor this evening?
Avez-vous emmené Señor Gerard au 5e ce soir?
unless you tell me it's the fifth floor window.
A moins que vous ne me disiez que c'est Ia fenêtre du cinquième étage.
He says Randolph jumped him on the fifth floor.
Il dit que Randolph l'a attaqué au cinquième étage.
I'm looking for the Hiruta Law Office on the fifth floor.
Excusez-moi, mais le bureau de M. Hiruta est bien au 4ème?
There's no fifth floor in this building.
Il n'y a pas de 4ème ici.
- Fifth floor, sir. - Yes.
Cinquième?
IT'S ON THE FIFTH FLOOR.
Au cinquième étage.
FIFTH FLOOR OF THE TILFORD BUILDING!
Cinquiéme étage de l'immeuble Tilford!
FIFTH FLOOR!
Cinquiéme étage!
WE HAVE TO GO TO THE FIFTH FLOOR.
Au cinquième étage.
I live on the fifth floor.
Je vis au cinquième.
Fifth floor.
Cinquième étage.
- I live on the fifth floor. - So what?
- Je vis au cinquième Et alors?
I mean, it'll be on the fifth floor.
Au 5ème étage.
Fifth floor.
Appartement 21.
- 6O, Pretty Street, Fifth Floor.
Cinquième étage.
And he is already on the fifth floor.
Il est déjà au cinquième étage.
It's on the fifth floor.
C'est au cinquième étage.
This is a fifth floor walk-up.
On est au cinquième étage.
You got a car in a fifth floor walk-up.
Vous y avez monté une voiture.
Cleopatra suite. Signor Fabrizi. Fifth floor.
Suite Cléopâtre, au 5ème étage.
So Yoshie and Sayo lived up on the fifth floor, right?
C'est bien au quatrième étage de cet immeuble que Yoshie et sa sœur ont partagé un appartement?
Straight from the fifth floor.
Tout droit du 5ème étage!
He's holed up on the fifth floor of the empty tenement.
Il s'est planqué au quatrième étage d'un immeuble abandonné.
He's holed up in the fifth floor of the empty tenement at 637 Lennox Avenue.
Il se planque au quatrième étage de l'immeuble vide au 637 avenue Lennox.
You'll be on the fifth floor.
Tu seras au 5ème étage.
Elevator will only go to the fifth floor.
- L'ascenseur ne monte pas au-delà du cinquième étage.
A leap from a fifth floor balcony.
Elle a sauté du 5e étage!
Fifth floor, ladies'underwear.
Cinquième étage... dessous féminins!
We're on the fifth floor.
On est au 5ème.
You live at 12, rue des Peupliers... on the fifth floor of an old building.
Vous habitez 1 2 rue des Peupliers... un immeuble ancien au quatrième étage.
In the Emperor's Suite on the fifth floor :
C'est la suite de l'Empereur au 5e étage.
There is somebody staring at me from that fifth floor window up there.
Quelqu'un me dévisage de la fenêtre du cinquième étage.
He lives on the fifth floor.
Il vit au 5e étage.
With this, you can crawl to the fifth floor!
On peut ramper jusqu'au cinquième étage!
Where is it, you bastards on the fifth floor!
Salauds, vous êtes au 5ème!
I've seen a woman jump from the fifth floor.
J'ai vu une femme qui s'est jetée du cinquième étage.
The next group of musicians can go to the fifth floor now, please.
Le groupe suivant de musiciens peut monter au 5e étage!
Fifth floor Walkup, you see, and WE had a john in the hall and a bathtub in the kitchen, but WE had the whole fifth floor.
5e étage sans ascenseur, des toilettes dans le couloir et une baignoire dans la cuisine, mais on avait tout le 5e étage.
Born on the second floor and... probably die on the fifth.
Né au deuxième étage. Il mourra probablement au cinquième.
Guys like him would rather jump out the fifth-floor window than be mixed up in a murder rap.
En fait je le connais bien. Il aurait préféré sauter du cinquième étage plutôt que d'être impliqué dans un meurtre.
The top floor went like that. Then the fifth, then the fourth.
Il a brûlé d'un coup, puis le cinquième étage, le quatrième.
Between the fifth and sixth floor.
Entre le 5e et le 6e.
Fifth floor.
5e étage.
You need the yellow form, window 7 on fifth floor, staircase K, corridor W.
Formulaire jaune, guichet 7, 5e étage, escalier K, couloir W.
- It's on the fifth floor, staircase Z, I think.
C'est au 5e, escalier Z.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]