Filumena перевод на французский
23 параллельный перевод
- Donna Filumena.
- Donna Filumena.
- someone shouted "Donna Filumena is sick"! - Rosalia!
Donna Filumena a eu un malaise.
- My God, what happened? - Donna Filumena is sick.
Donna Filumena s'est trouvée mal!
Donna Filumena. What happened to her?
Comment est-ce arrivé?
Donna Filumena is sick.
Donna Filumena est malade...
Is Donna Filumena really sick?
Elle est si mal que ça?
What's your name?
Comment t'appelles-tu? Filumena.
Filumena, what are you wearing?
Mais comment es-tu habillée?
Should I sign it "Filumena Marturano" or "Marturano Filumena"?
Comment je signe? Filumena ou Marturano Filumena?
I brought Filumena to meet you.
C'est Filumena, maman.
Pretty, pretty Filumena.
Belle... Elle est belle, Filumena.
Domenico Soriano... will you take Filumena Marturano, here present, for your lawful wedded wife... according to the rite of our Holy Roman Church?
Domenico Soriano, veux-tu prendre pour épouse, Filumena Marturano, suivant le rite de notre sainte mère l'église?
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?
Veux-tu prendre pour époux Domenico Soriano suivant le rite de notre sainte mère l'église?
"Filume', you need a rest." Fine. Let's rest.
"Filumena, il faut te reposer."
Filumena, there's a call for you.
On te demande au téléphone...
" What if Filumena finds them? What will she do?
Qu'importe que Filumena les voie!
Who is Filumena anyway?
Qui est Filumena?
- Donna Filumena ordered me -
Comme Donna Filumena a dit...
Donna Filumena, come and see. Riccardo waited for you too. He's downstairs at the front door.
Riccardo vous attend, lui aussi.
If I was with Marisetta in heavenly Bellagio... I couldn't have been here messing around with Filumena.
Je ne pouvais pas être avec Filumena!
Only you see this flaw, Donna Filumena.
Moi je ne vois rien.
- Who is this Filumena Marturano?
Qui est-ce Filumena Marturano?
That's enough, Filumena.
Maintenant, ça suffit.