Finding carter перевод на французский
42 параллельный перевод
Previously on Finding Carter...
Précédemment...
If you don't divorce Elizabeth, and you are willing to work on things, then I will let you write your book "Finding Carter."
Si tu ne divorces pas avec Elizabeth, et que tu souhaites arranger les choses, je te laisserais écrire "Finding Carter."
You're letting him write "Finding Carter"?
Tu le laisses écrire "Finding Carter"? Oui.
Who's gonna want to read a book called "Finding Carter" now?
Qui va vouloir lire un livre appelé "Finding Carter" maintenant?
Previously on "Finding Carter."
Précédemment...
Is this about "Finding Carter"?
Est-ce à propos de "Finding Carter"?
Yes, it's about "Finding Carter."
Oui, c'est à propos de "Finding Carter".
What if I wrote "Finding Carter" as a novel?
Et si j'écrivais "Finding Carter" comme un roman?
Next time on "Finding Carter".
La prochaine fois dans "Finding Carter".
Next time on "Finding Carter"... Your mom is here. You want to find your mother, ask a cop.
Et qui est votre père biologique?
Previously on "Finding Carter".
Précédemment...
"Finding Carter," that works, okay, start taking notes.
"Trouver Carter" ça marche, OK, commence à prendre des notes.
Finding Carter has made our lives very complicated.
Trouver Carter a rendu nos vies très compliquées.
I asked him not to write that book, "Finding Carter,"
Je lui ai demandé de ne pas écrire ce livre, "Trouver Carter",
This next book of yours, "Finding Carter"...
Ton prochain livre, "Retrouver Carter".
"Finding Carter," that works, okay, start taking notes.
"Trouver Carter" ça marche, ok, commence à prendre des notes.
I asked him not to write that book, "Finding Carter," and he's not.
Je lui ai demandé de ne pas écrire ce livre, "Trouver Carter", et il ne le fera pas.
( Woman ) Previously on "Finding Carter".
Précédemment...
Previously on "Finding Carter"
Précédemment...
( Carter ) Previously on "Finding Carter"...
Précédemment dans Finding Carter...
( Carter ) Previously on "Finding Carter"...
Précédemment...
Previously on "Finding Carter..."
Précédemment...
Previously on Finding Carter... ( Max ) You were going through something that was
Précédemment... T'étais dans une mauvaise passe.
( Carter ) Previously on "Finding Carter"
CARTER : Précédemment...
"Finding Carter"...
"Finding Carter"...
"Finding Carter."
"Trouver Carter"
Previously on Finding Carter.
Précédemment...
Next time on "Finding Carter"...
La prochaine fois dans "Finding Carter"...
( Carter ) Previously on "Finding Carter"....
Précédemment... J'avais six ans quand ma mère s'est fait attaquer.
Previously on "Finding Carter"...
Précédemment...
Finding facts isn't always their top priority.
Trouver des faits n'est pas toujours leur priorité. On ne saurait dire mieux, Agent Carter.
Your only focus now should be finding the uranium rods that Peggy Carter stole from me.
Votre seule préoccupation sera à présent de trouver les tiges d'uranium que Peggy Carter m'a volées.
If a well-known CMT advocate like Carter shared the news about finding his real family, say if he put it out on social media, it would've been a matter of time before someone put two and two together.
Carter étant connu pour son combat contre la CMT, s'il avait clamé avoir trouvé sa vraie famille, disons sur les réseaux sociaux, quelqu'un en aurait rapidement tiré les conclusions.