Gally перевод на французский
52 параллельный перевод
Now hop down in the gally and fix me some java.
Va me chercher un café dans la cuisine.
How do you feel, Gally?
- Tu as l'intention de la réactiver?
But Gally, wandering off by yourself can be dangerous, especially at night with that killer stalking young girls for their brains.
C'est formidable de pouvoir bouger. Tu as la chance d'avoir été récupérée par Ido, c'est le meilleur cybernéticien qui soit.
My name's Gally!
Pardon. Moi, je m'appelle Gally.
Oh, I see.
- Ah bon? - Gally est un nom d'emprunt.
I know you won't enjoy them as much, but if you'll wait, I'll carve them for you!
Je vous interdis de lui faire du mal. Gally! Vous avez tué mon lieutenant.
Gally, are you all right?
Tu m'as sauvé la vie. Merci.
Try and catch me!
Gally, tu as agi sans conseil ni consentement de ma part. Tu crois pouvoir te débrouiller seule dans ce monde sans pitié?
Gally, do you have a secret dream?
Ceux qui travaillent pour moi ont leur part.
You want Gally to fight in the coliseum?
- Vous m'emmenez sur Zalem? - On n'a plus le choix.
You don't really think Gally will fight for you?
- Oui. ... élève les possibilités du gladiateur.
Gally, when you became a hunter-warrior, you said it wasn't for the money.
Avant, je ne dis pas, mais aujourd'hui, j'ai perdu la main. - J'étais la meilleure. - Dommage.
Gally, who said that you could go to Zalem?
Regarde avec quel succès ce chasseur de primes élimine les criminels recherchés par le consortium. Si elle est si performante, je pourrais en faire notre championne.
No.
Elle s'appelle Gally. C'est ça.
Gally!
Il n'aurait jamais eu l'autorisation, sauf si le consortium lui trouvait des talents à exploiter.
Gally?
J'ai presque réussi.
No!
- Gally?
"you keep a mighty clean gally, mister"
Et ces banquettes amovibles, c'est quelque chose, hein?
With her naughty little wiggle I know some day I'm gonna try to make that Tardicaca gally mine gally mine'cause all the while I'm dreamin'of her
Avec son déhanchement Un jour, cette copine du Tardicaca deviendra mienne
Get the fins to the gally!
Rentrez les palmes à l'intérieur!
It's Gally's recipe.
C'est une recette de Gally.
- Gally...
– Gally...
Especially Gally.
Surtout Gally.
Gally... you know we can't stay here forever, right?
Gally, on peut pas passer notre vie au Bloc.
Yeah, at least I did something, Gally.
Moi, au moins, j'agis!
Yeah, you've been here 3 years and you're still here, Gally!
Et tu galères toujours ici!
Look around! Back off, Gally!
– Joli travail!
Back off, Gally! This is not Thomas'fault!
Tais-toi, Gally!
Gally has taken control.
Gally a pris le pouvoir.
Gally has everyone convinced that you're the reason all this has happened.
Gally les a convaincus que tu étais responsable du massacre.
Okay, but we gotta get through Gally first.
Mais d'abord, il va falloir gérer Gally.
Gally, what are you doing?
Non. Gally! Tu fais quoi?
Gally, it's over.
C'est fini, Gally.
Oh, Good morning, Gally.
- Tu sembles occupé.
Not bad for an old man!
Vas-y, Gally. Sauve-toi!
Gally...
Gally, tout va bien? Réponds-moi. Oui, tout va bien.
What's wrong, Gally?
Je ne suis pas une marionnette qu'on manipule à son gré.
Grewcica!
Tu as raison, Gally. Tu n'es pas une marionnette.
Gally, you're absolutely right.
Mon Dieu!
"Officially" it's caused by the moon's tidal pull against Zalem.
Et ce n'est pas fini. J'ai d'autres tours à vous montrer. Gally, viens.
I've come to pay you back with interest, Baby!
À mort! Gally, sois prudente! Tes conseils ne la sauveront pas.
With a bounty on his head?
Gally!
It's time to finish this.
Gally, tu as réussi. Oui. Ton cyborg a battu le mien.
Gally?
Je suis perdu.
Doctor, I want you to find Gally.
Zariki a des difficultés.
Gally!
À toi de jouer. Descends dans la rue et trouve-la. Tu n'es qu'un mufle!
Go home, before you get involved any further.
Gally?
Huh? Gally?
Son corps est presque froid.
What happened to Gally?
Ah, c'est donc ça.
Gally!
Gally!
We did. Gally, we're out.
Si, Gally.