Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Galvani

Galvani перевод на французский

34 параллельный перевод
My name's Galvante.
Moi, c'est Galvani.
Tony Galvante.
Tony Galvani.
As Pasquale was closing for the night... a detective of the Detroit Robbery Squad paid him a visit. The detective was looking for a pair or robbery suspects named... Vannie Harrigan and Tony Galvante.
Pasquale, sur le point de fermer, reçoit la visite d'un inspecteur de la Brigade antivols à la recherche de deux suspects nommés Vannie Harrigan et Tony Galvani.
This looks awful green, Galvante.
C'est un peu court, Galvani.
He calls hisself Galvani.
Il se fait appeler Galvani.
She'd come here with two girlfriends. They were inseparable.
Elle, Carlini et Galvani, elles ne se quittaient pas.
Matilde Galvani, the other one of the three.
Matilde Galvani. Elle était toujours avec elles.
Excuse me.
Pardon! Madame Galvani habite ici?
GALVANI'S REACTION, IT'S CALLED. IT OFTEN HAPPENS.
Une telle réaction, se produit souvent.
And your general is fully aware that Mr Galvani, who own the market until now, had the pastas sold 1234 liras the case, only that!
Elle l'est! Et votre général sait bien que M. Galvani, qui détenait le marché jusqu'ici, faisait payer les pâtes 1234 lires la caisse, rien que ça!
I'm less expensive than Galvani and I add eggs!
Je ne crains rien. Je suis moins cher que Galvani et j'ajoute des œufs!
Don't tell me about this Galvini!
Ne me nommez pas ce Galvani!
- Galvani.
Balzac. Galvani.
- Think I got it. Galvani 27.30 :
Je crois que j'ai ce qu'on cherche, Galvani 27-30
27.30 francs also means Galvani 27.30.
Parce que vingt-sept francs trente, ça fait aussi Galvani 27-30. Ça ne vous dit rien, Galvani 27-30
And does that ring a bell? Sure. Galvani 27.30 is one of my employees'number.
Ah mais oui, Galvani 27-30, c'est le numéro de mon employée.
What about Galvani?
et Galvani?
You think the 2 Americans will go back to Galvani?
Les 2 Ricains vont tout de même pas y retourner à Galvani?
After reading again Mesmer and his treatise and associating it to the work of Galvani,
Après avoir relu Mesmer et son traité et en l'associant à l'oeuvre de Galvani
Galv ani induced muscle contraction, as though the leg were alive.
Galvani a produit une contraction musculaire, comme si la patte était vivante.
I'm Galvano Galvani.
Je suis Galvano Galvani.
Galvano Galvani, take them to the cathedral.
Galvano Galvani, conduis-les à la cathédrale.
Galvani is right.
Galvani a raison.
- Yes at the Galvani school.
Oui à l'école Galvani.
- The Galvani has mixed classes.
Galvani a des classes mixtes.
- At the Galvani?
Au Galvani?
No other professor at the Galvani had their own carriage.
Aucun autre professeur au Galvani n'a sa propre voiture.
- Nice to meet you. - He teaches at the Galvani school.
Il est professeur au lycée Galvani.
That is the family crest of Luigi Galvani, an Italian physicist who Franklin admired almost as much as himself, because Galvani was the inventor of the galvanic cell.
C'est le blason de la famille de Luigi Galvani, un physicien italien que Franklin admirait presque autant que lui-même, parce que Galvani était l'inventeur de la cellule galvanique.
"Lucia Galvani. 1778."
Lucia Galvani, 1778.
I will therefore be taking this opportunity to conduct a display on the subject of bioelectricity, pioneering work of the Italian physician Luigi Galvani with whom you are all undoubtedly familiar.
Je vais donc en profiter pour mener une expérience au sujet de la bioélectricité ce qui est le travail pionnier du physicien italien Luigi Galvani avec lequel vous êtes sans aucun doute familiers.
Galvani's thesis was that electrical impulses are carried along the nerves by an independent system of fluids, invisible to the human eye.
La thèse de Galvani était que les impulsions électriques sont conduites le long des nerfs par un système indépendant de fluides qui sont invisibles pour l'œil humain.
Does Mrs. Galvani live here? You mean Mr. Algardi.
- Vous voulez dire Argardi?
Mrs. Matilde Galvani.
Mme Galvani, s'il vous plaît.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]