Giovanna перевод на французский
288 параллельный перевод
Giovanna! Outside there was a chicken thief bumming a ride on a truck. Keep an eye on the ten-house!
Giovanna, veille au poulailler.
- Giovanna, I'm going to Codugoro.
Je vais à Godigoro.
Giovanna, bring me my coat and my hat.
Mon veston et mon chapeau!
Yes, Giovanna, I think so.
Oui, Giovanna. Je le crois.
Listen, Giovanna... Come away with me.
Giovanna, pars avec moi.
You tell him, Giovanna. Tell him what a mess we were in!
Dis-lui, Giovanna, dans quel pétrin on a été.
Let's not talk any more about what happened, Giovanna!
Ne parlons plus de ça, Giovanna.
Giovanna, I tried to forget you. But I didn't succeed.
J'ai voulu t'oublier, mais sans y parvenir.
Giovanna! You must come away with me!
Giovanna, viens avec moi!
Listen, Giovanna, we have to leave this place.
Giovanna, il faut partir.
Look, Giovanna, let's sell the cafe and get out of here...
Giovanna, vends le café, partons d'ici.
- Give it to me, Giovanna!
Donne ça!
Forgive me, Giovanna.
Pardon, Giovanna!
Now I know I really love you, Giovanna.
Maintenant, je suis sûr de t'aimer.
Marta! Joana! What is this?
Marta, Giovanna!
Ok... Giovanna should stay.
Giovanna restera.
- Giovanna Carlini was one.
- Giovanna Carlini...
She vanished right after Giovanna died.
- Disparue. Après la mort de Giovanna, jamais revue.
He was engaged to Giovanna, a friend of hers.
Lui était fiancé avec Giovanna, ils devaient se marier.
But she didn't succeed. Two days before the wedding, Giovanna died.
Mais il n'en fut rien, car deux jours avant son mariage, Giovanna mourait.
- All who? Miss Giovanna, her fiance and a friend, Miss Paola.
Mlle Giovanna, son fiancé et son amie, Paola.
Did she mention at the time a certain Giovanna Carlini?
Pouvez-vous me dire si ces jours-là, elle vous a parlé d'une certaine Giovanna Carlini?
- Then he went to Giovanna's.
Ensuite, il est allé chez Giovanna.
At Giovanna's house he met the maid.
Il a trouvé la bonne, Clotilde.
Like when Giovanna stood between us.
Comme lorsque Giovanna était entre nous.
I think about Giovanna too at times.
Parfois, moi aussi, je pense à Giovanna.
Giovanna separated us in life and in death.
Giovanna nous a séparés même après sa mort.
... of Giovanna Carlini's death.
Sur la mort de Giovanna Carlini.
Giovanna wants to say hi.
Giovanna veut le saluer.
and Giovanna?
Et Giovanna?
Giovanna, don't repent.
Giovanna, n'aie pas de regret.
Giovanna, you sing too
Giovanna, chante aussi
- Giovanna, come with me.
Accompagne-moi.
- Let's go dancing.
Allons danser, Giovanna.
- But who is it? - Mrs. Giovanna Villenzone.
Mme Grillenzoni.
Looks Like you finally found something. - Aldo Alfredo!
Je veux assurer le futur et la réussite de Giovanna.
Giovanna. - hello. - hello.
Toni Alfredo?
Giovanna and I will be very happy to join you.
Ce serait mieux sur un fil. M. Masters, prenez-nous avec vous!
You, Max. You should sleep with Giovanna.
Fais un enfant et disparaît.
And why should I?
- L'épouser? - Non, Giovanna croule sous la richesse...
- No, Giovanna's filthy rich...
Elle veut un bébé, pas un mari.
- Good day, Donna Giovanna.
Bonjour, Adjudant!
- Giovanna, sir.
- Prenez votre temps.
I've been studying a long time, since I was five.
- Giovanna, monsieur.
I'm only interested in Giovanna's future.
Je ne veux pas d " histoires.
I saw you dancing.
Giovanna.
Giovanna, work hard.
Ça porte malheur.
- Nice work, Giovanna.
Marche avec tes yeux. Prête?
You're kidding! I wouldn't want to get mixed up in that adventure.
Au lieu de coucher avec Giovanna, tu couches avec elle, Max...
Instead of going to bed with Giovanna, you sleep with her, Max...
La vraie.
Vice is our salvation, dear Giovanna!
Décent ou indécent, vous deux finirez par le faire.