Goto перевод на французский
188 параллельный перевод
Please goto her.
- Va, je t'en prie.
- Saburo Goto, Excellency.
- Saburo Goto.
Photography by Takeo Ito Art Direction by Kazuo Kubo Edited by Toshio Goto Music by Tadshi Hattori
Directeur artistique : KUBO Kazuo Lumière :
Your successor is Mrs Goto
La personne qui va vous succéder se nomme Mme Goto.
Goto lost his wallet in the class.
Goto a perdu son porte-monnaie dans la classe.
- You, Goto and somebody else.
- Vous, Goto et quelqu'un d'autre.
- What do you think then, Goto?
- Qu'est-ce que tu proposes, Goto?
- What? Mr. Goto is really swell.
Ce M. Goto est très beau.
Goto is the best candidate, isn't he?
Le jeune Goto me paraît très sérieux.
My name's Goto.
Mon nom est Goto...
Miss Miwa, I hear you turned down Goto.
Dis-moi, Ayako, tu as éconduit Goto?
You and Goto.
Goto te paraît sympathique?
A man in my office named Sugiyama is also a friend of Goto's, so he... -
Goto est l'ami de Sugiyama. C'est Sugiyama qui...
Goto's a good man, isn't he?
Il est gentil et beau garçon, non?
Did you mention Ayako and Goto?
Tu lui as parlé d'Ayako et Goto?
What about Goto?
Comment trouves-tu Goto?
Goto feels the same.
Il partage tes sentiments.
About Mr. Goto.
Goto.
Oh, the farewell party! Let's go hiking again and invite Goto.
On pourrait aller à la campagne et inviter Goto.
Marry Mr. Goto.
Épouse Goto, sois heureuse.
Marry Mr. Goto.
Épouse Goto sans hésitations.
His manager Goto is a real swindler.
L'impresario te fait des misères?
Goto's mistress. Works at the Blue Star.
Il aurait une maîtresse au bar Blue Star.
Now I order you to go to bed
Maintenant, je vous ordonne de lo goto lit.
I'm Taka Goto from Osaka.
Je suis Otaka Goto du clan Doman à Osaka.
I am Taka Goto.
Je me présente, Otaka Goto.
You, Goto Shojiro, of the Tosa clan will, in the name of the lord, Yamanouchi Yodo act as soon as possible!
Vous, Shojiro Goto du clan Tosa allez, au nom du seigneur Yodo Yamanouchi, agir le plus rapidement!
Goto-kun, just one word from you will save the nation.
Goto, un seul mot de votre part peut sauver la nation.
Goto-kun!
Goto!
The Goto family, which runs the Shogunate Mint liked him so much that they let him marry their daughter.
Du coup, Goto, l'officier chargé de la frappe de la monnaie, en a fait son fils adoptif.
I mean... The Gotos have run the Mint for generations.
Les Goto frappent la monnaie de père en fils.
What if they fiddled with the gold content every time gold pieces were manufactured?
Goto peut facilement détourner une partie de l'or à fondre en le remplaçant par des métaux impurs.
The present Shogunate Mint Officer the third successor, Sir Goto Sanyemon is your son, who married into the Goto family or so I hear and so I figure, another advance, say, 100-ryo or so wouldn't be much of a problem for you, would it, Sir?
L'officier actuellement en fonction s'appelle Goto Saémon. Ce n'est autre que votre fils cadet qui a été adopté par la famille Goto. Après tout ce que je viens de dire, je pense que vous ne refuserez pas de me verser encore 100 petits ryos.
Oh, the 100 ryo! Master!
Une épingle à cheveux, même faite par Goto satisfera-t-elle le propriétaire?
She's had a weak heart since when we lived in the Goto Islands and Iwao's always been a source of worry to her.
Ce n'est rien. Nous ne voulons pas déranger. Votre femme est malade?
- So you're from the Goto Islands? - Yes.
Oui, malade depuis 20 ans.
You awkward bastard!
Vous venez tous deux de Goto?
Somewhere up there. elephants goto die.
Là où les éléphants vont mourir.
You goto my right. you to my left.
Vous irez à gauche, vous à droite.
Marry Mr. Goto.
Marie-toi avec M. Goto.
I want you to marry Mr. Goto, all right?
Va te marier avec M. Goto.
She's from Goto Island, you see.
Normal, elle vient de l'île de Goto!
They first met when he went to Goto to purchase cattle.
Il était allé sur l'île pour acheter des vaches.
Your sister, Masako, is still in Goto Island?
Votre belle-sœur Masako est restée sur l'île de Goto?
I should have known that Goto's team would come sniffing around.
Vous avez dû entendre parler du labor 0 par le capitaine Gotoh.
Cherry 1 2 to Captain Goto :
Le Chevalier Blanc du 2ème escadron retombe sur ses pieds.
Who is this Goto guy?
Monsieur Machin Truc. - C'est le président ou quoi?
Goto of Sanwa Trading.
Mon ami Goto...
- About what? - About Goto.
Goto bien sûr.
Sir Tahei Dohga has arrived now with an army of 6,000.
Le seigneur Matabei Gotô est arrivé avec 6000 soldats.
Even made by Goto, will one of a pair satisfy the landlord?
Et avec toutes ses dettes...